This paper evaluates the effectiveness of a mark-then-translate method called EasyProject for cross-lingual label projection, finding it outperforms traditional word alignment-based methods across 57 languages and three tasks. The study reveals that EasyProject preserves label span boundaries accurately, leading to better performance.
Translating training data into many languages has emerged as a practical solution for improving cross-lingual transfer. For tasks that involve span-level annotations, such as information extraction or question answering, an additional label projection step is required to map annotated spans onto the translated texts. Recently, a few efforts have utilized a simple mark-then-translate method to jointly perform translation and projection by inserting special markers around the labeled spans in the original sentence. However, as far as we are aware, no empirical analysis has been conducted on how this approach compares to traditional annotation projection based on word alignment. In this paper, we present an extensive empirical study across 57 languages and three tasks (QA, NER, and Event Extraction) to evaluate the effectiveness and limitations of both methods, filling an important gap in the literature. Experimental results show that our optimized version of mark-then-translate, which we call EasyProject, is easily applied to many languages and works surprisingly well, outperforming the more complex word alignment-based methods. We analyze several key factors that affect the end-task performance, and show EasyProject works well because it can accurately preserve label span boundaries after translation. We will publicly release all our code and data.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Nanyun Peng, Tanmay Parekh, Kai-Wei Chang et al.
Wei Xu, Yang Chen, Alan Ritter et al.
Michael Färber, Andrei Politov, Oleh Shkalikov et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Language Fusion for Parameter-Efficient Cross-lingual Transfer
|
Philipp Borchert, Ivan Vuli'c, Marie-Francine Moens, Jochen De Weerdt
|
2025
|
View Paper |
Task-Oriented Dialog Systems for the Senegalese Wolof Language
|
Derguene Mbaye, Moussa Diallo
|
2024
|
View Paper |
AlignXIE: Improving Multilingual Information Extraction by Cross-Lingual Alignment
|
Yuxin Zuo, Wenxuan Jiang, Wenxuan Liu, Zixuan Li, Long Bai, Hanbin Wang, Yutao Zeng, Xiaolong Jin, J. Guo, Xueqi Cheng
|
2024
|
View Paper |
Argument Mining in Data Scarce Settings: Cross-lingual Transfer and Few-shot Techniques
|
Anar Yeginbergen, Maite Oronoz, R. Agerri
|
2024
|
View Paper |
Self-Translate-Train: Enhancing Cross-Lingual Transfer of Large Language Models via Inherent Capability
|
Ryokan Ri, Shun Kiyono, Sho Takase
|
2024
|
View Paper |
SSP: Self-Supervised Prompting for Cross-Lingual Transfer to Low-Resource Languages using Large Language Models
|
Vipul Rathore, Aniruddha Deb, Ankish Chandresh, Parag Singla, Mausam
|
2024
|
View Paper |
Self-Distillation for Model Stacking Unlocks Cross-Lingual NLU in 200+ Languages
|
Fabian David Schmidt, Philipp Borchert, Ivan Vuli'c, Goran Glavavs
|
2024
|
View Paper |
Translation of Multifaceted Data without Re-Training of Machine Translation Systems
|
Hyeonseok Moon, Seungyoon Lee, Seongtae Hong, Seungjun Lee, Chanjun Park, Heu-Jeoung Lim
|
2024
|
View Paper |
Building a Japanese Document-Level Relation Extraction Dataset Assisted by Cross-Lingual Transfer
|
Youmi Ma, An Wang, Naoaki Okazaki
|
2024
|
View Paper |
Constrained Decoding for Cross-lingual Label Projection
|
D. Le, Yang Chen, Alan Ritter, Wei Xu
|
2024
|
View Paper |
MultiMUC: Multilingual Template Filling on MUC-4
|
William Gantt Walden, Shabnam Behzad, Hannah YoungEun An, Yunmo Chen, Aaron Steven White, Benjamin Van Durme, M. Yarmohammadi
|
2024
|
View Paper |
Increasing Coverage and Precision of Textual Information in Multilingual Knowledge Graphs
|
Simone Conia, Min Li, Daniel Lee, U. F. Minhas, Ihab Ilyas, Yunyao Li
|
2023
|
View Paper |
To Translate or Not to Translate: A Systematic Investigation of Translation-Based Cross-Lingual Transfer to Low-Resource Languages
|
Benedikt Ebing, Goran Glavas
|
2023
|
View Paper |
Universal NER: A Gold-Standard Multilingual Named Entity Recognition Benchmark
|
Stephen Mayhew, Terra Blevins, Shuheng Liu, Marek vSuppa, Hila Gonen, Joseph Marvin Imperial, Börje F. Karlsson, Peiqin Lin, Nikola Ljubevsi'c, Lester James Validad Miranda, Barbara Plank, Arij Riabi, Yuval Pinter
|
2023
|
View Paper |
CUNI Submission to MRL 2023 Shared Task on Multi-lingual Multi-task Information Retrieval
|
Jindvrich Helcl, Jindvrich Libovick'y
|
2023
|
View Paper |
xMEN: a modular toolkit for cross-lingual medical entity normalization
|
Florian Borchert, Ignacio Llorca, Roland Roller, Bert Arnrich, M. Schapranow
|
2023
|
View Paper |
Contextual Label Projection for Cross-Lingual Structured Prediction
|
Tanmay Parekh, I-Hung Hsu, Kuan-Hao Huang, Kai-Wei Chang, Nanyun Peng
|
2023
|
View Paper |
Slot Lost in Translation? Not Anymore: A Machine Translation Model for Virtual Assistants with Type-Independent Slot Transfer
|
Marcin Sowanski, A. Janicki
|
2023
|
View Paper |
Translation and Fusion Improves Zero-shot Cross-lingual Information Extraction
|
Yang Chen, Vedaant Shah, Alan Ritter
|
2023
|
View Paper |
Multi-CrossRE A Multi-Lingual Multi-Domain Dataset for Relation Extraction
|
Elisa Bassignana, Filip Ginter, S. Pyysalo, Rob van der Goot, Barbara Plank
|
2023
|
View Paper |
MultiTACRED: A Multilingual Version of the TAC Relation Extraction Dataset
|
Leonhard Hennig, Philippe E. Thomas, Sebastian Möller
|
2023
|
View Paper |
VECO 2.0: Cross-lingual Language Model Pre-training with Multi-granularity Contrastive Learning
|
Zhenru Zhang, Chuanqi Tan, Songfang Huang, Fei Huang
|
2023
|
View Paper |
T-Projection: High Quality Annotation Projection for Sequence Labeling Tasks
|
Iker García-Ferrero, Rodrigo Agerri, German Rigau
|
2022
|
View Paper |
Self-Translate-Train: A Simple but Strong Baseline for Cross-lingual Transfer of Large Language Models
|
Ryokan Ri, Shun Kiyono, Sho Takase
|
2024
|
View Paper |
Contextual Label Projection for Cross-Lingual Structure Extraction
|
Tanmay Parekh, I-Hung Hsu, Kuan-Hao Huang, Kai-Wei Chang, Nanyun Peng
|
2023
|
View Paper |
The Effect of Alignment Correction on Cross-Lingual Annotation Projection
|
Shabnam Behzad, Seth Ebner, Marc Marone, Benjamin Van Durme, M. Yarmohammadi
|
2023
|
View Paper |
Findings of the 1st Shared Task on Multi-lingual Multi-task Information Retrieval at MRL 2023
|
Francesco Tinner, David Ifeoluwa Adelani, Chris Emezue, Mammad Hajili, Omer Goldman, Muhammad Farid Adilazuarda, Muhammad Dehan Al Kautsar, Aziza Mirsaidova, Muge Kural, Dylan Massey, Chiamaka Chukwuneke, C. Mbonu, Damilola Oluwaseun Oloyede, Kayode Olaleye, Jonathan Atala, Benjamin Ayoade Ajibade, Saksham Bassi, Rahul Aralikatte, Na-joung Kim, Duygu Ataman
|
2023
|
View Paper |
Comments (0)