Summary

The objective of this study was to translate and cross‑culturally adapt the Telerehabilitation Usability Questionnaire (TUQ) into Arabic (TUQ-Arabic) and analyse the psychometric properties of the questionnaire. Translation and cross-cultural adaptation have been conducted following international guidelines. A cohort of 270 Arabic-speaking participants completed the TUQ-Arabic. This study included participants who had utilised telerehabilitation services. Internal consistency was assessed with Cronbach's alpha coefficient. The test-re-test reliability was performed on 69 participants using the intraclass correlation coefficient (ICC). The cohort of the study comprised of 118 female (43.7%) and 152 male (56.3%) participants. Our findings indicate robust internal consistency in TUQ-Arabic subscales, exhibiting excellent Cronbach's alpha values (>0.90, ranging from 0.902 to 0.940). The overall TUQ-Arabic score displayed excellent internal consistency (Cronbach's alpha = 0.98). The test-re-test reliability of the total TUQ-Arabic score was excellent, with an ICC of 0.975 (95% CI 0.960-0.984, p < 0.001). Similarly, the test-re-test reliability of the TUQ-Arabic subscales ranged from good to excellent. The TUQ-Arabic is internally consistent and reliable, paralleling the original TUQ. Participants displayed favourable views on the telerehabilitation services, resulting in high satisfaction. The TUQ-Arabic is suitable for assessing the usability of remote telerehabilitation services in Saudi Arabia and populations globally.

AI Key Findings

Generated Jul 03, 2025

Methodology

The study involved translation, cross-cultural adaptation following international guidelines, and psychometric evaluation through internal consistency and test-re-test reliability assessments with a cohort of 270 Arabic-speaking participants who utilized telerehabilitation services.

Key Results

  • The TUQ-Arabic demonstrated excellent internal consistency with Cronbach's alpha values >0.90 across subscales and 0.98 overall.
  • Test-re-test reliability was excellent with an ICC of 0.975 (95% CI 0.960-0.984, p < 0.001), indicating high stability over time.
  • Participants expressed high satisfaction with telerehabilitation services, supporting the questionnaire's validity in assessing usability.

Significance

This research provides a validated Arabic version of the TUQ, enabling reliable assessment of telerehabilitation usability in Arabic-speaking populations, which can improve remote healthcare services globally.

Technical Contribution

The study presents a rigorously translated and culturally adapted Arabic version of the TUQ with demonstrated high psychometric properties, contributing to standardized usability assessment tools in telemedicine.

Novelty

This work is the first to adapt and validate the TUQ for Arabic speakers, filling a gap in culturally relevant telerehabilitation usability assessment tools.

Limitations

  • The study sample was limited to participants who had utilized telerehabilitation, which may limit generalizability.
  • The cross-sectional design does not assess long-term reliability or responsiveness over time.

Future Work

  • Evaluate the responsiveness of the TUQ-Arabic in longitudinal studies.
  • Expand validation to diverse Arabic-speaking populations across different regions.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more