Quick Summary:

This research proposes a cross-language approach to enhance Quranic question answering systems, addressing the challenges of linguistic disparity and small dataset sizes. The method combines dataset augmentation and fine-tuning of pre-trained language models, achieving notable improvements in performance, with RoBERTa-Base leading in MAP@10 and MRR, and DeBERTa-v3-Base excelling in Recall@10 and Precision@10.

Summary

Question answering systems face critical limitations in languages with limited resources and scarce data, making the development of robust models especially challenging. The Quranic QA system holds significant importance as it facilitates a deeper understanding of the Quran, a Holy text for over a billion people worldwide. However, these systems face unique challenges, including the linguistic disparity between questions written in Modern Standard Arabic and answers found in Quranic verses written in Classical Arabic, and the small size of existing datasets, which further restricts model performance. To address these challenges, we adopt a cross-language approach by (1) Dataset Augmentation: expanding and enriching the dataset through machine translation to convert Arabic questions into English, paraphrasing questions to create linguistic diversity, and retrieving answers from an English translation of the Quran to align with multilingual training requirements; and (2) Language Model Fine-Tuning: utilizing pre-trained models such as BERT-Medium, RoBERTa-Base, DeBERTa-v3-Base, ELECTRA-Large, Flan-T5, Bloom, and Falcon to address the specific requirements of Quranic QA. Experimental results demonstrate that this cross-language approach significantly improves model performance, with RoBERTa-Base achieving the highest MAP@10 (0.34) and MRR (0.52), while DeBERTa-v3-Base excels in Recall@10 (0.50) and Precision@10 (0.24). These findings underscore the effectiveness of cross-language strategies in overcoming linguistic barriers and advancing Quranic QA systems

AI Key Findings

Generated Jun 13, 2025

Methodology

The research adopts a cross-language approach for Quranic QA, involving dataset augmentation through machine translation, paraphrasing, and retrieval from an English Quran translation, along with fine-tuning pre-trained language models like BERT-Medium, RoBERTa-Base, DeBERTa-v3-Base, ELECTRA-Large, Flan-T5, Bloom, and Falcon.

Key Results

  • The cross-language approach significantly improves model performance in Quranic QA tasks.
  • RoBERTa-Base achieved the highest MAP@10 (0.34) and MRR (0.52), while DeBERTa-v3-Base excelled in Recall@10 (0.50) and Precision@10 (0.24).
  • Dataset expansion from 251 to 629 questions, enriched with varied question formats and languages, enhanced model adaptability.

Significance

This research is important as it addresses the unique challenges of Quranic QA systems, which face linguistic disparities between Modern Standard Arabic questions and Classical Arabic Quranic verses, and small existing datasets, thereby advancing Quranic QA systems for over a billion people worldwide.

Technical Contribution

The paper presents a cross-language approach for Quranic QA, combining dataset augmentation techniques and fine-tuning of pre-trained transformer-based language models, which significantly enhances model performance.

Novelty

This work stands out by specifically targeting the linguistic barriers in Quranic QA systems using a cross-language strategy, which has not been extensively explored in previous research.

Limitations

  • The study's reliance on machine translation might introduce inaccuracies or loss of nuances in the original Arabic text.
  • Performance evaluation is primarily based on English-translated Quranic passages, potentially limiting the assessment of models' capabilities with Classical Arabic.

Future Work

  • Further expand dataset diversity by incorporating more varied question types and languages.
  • Explore alternative fine-tuning strategies to improve accuracy and generalizability of Quranic QA systems.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

No key terms available for this paper.

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view

Similar Papers

Found 4 papers

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more