Cross-lingual AMR Aligner: Paying Attention to Cross-Attention

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper presents a cross-lingual AMR aligner that leverages Transformer-based parsers to extract alignment information from cross-attention weights, eliminating the need for English-specific rules. The approach achieves state-of-the-art results in AMR alignment across multiple languages.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

This paper introduces a novel aligner for Abstract Meaning Representation (AMR) graphs that can scale cross-lingually, and is thus capable of aligning units and spans in sentences of different languages. Our approach leverages modern Transformer-based parsers, which inherently encode alignment information in their cross-attention weights, allowing us to extract this information during parsing. This eliminates the need for English-specific rules or the Expectation Maximization (EM) algorithm that have been used in previous approaches. In addition, we propose a guided supervised method using alignment to further enhance the performance of our aligner. We achieve state-of-the-art results in the benchmarks for AMR alignment and demonstrate our aligner's ability to obtain them across multiple languages. Our code will be available at \href{https://www.github.com/Babelscape/AMR-alignment}{github.com/Babelscape/AMR-alignment}.

AI Key Findings

Generated Sep 03, 2025

Methodology

This paper introduces a cross-lingual aligner for Abstract Meaning Representation (AMR) graphs, leveraging Transformer-based parsers to extract alignment information from cross-attention weights, eliminating the need for language-specific rules or the EM algorithm.

Key Results

  • Achieved state-of-the-art results in AMR alignment benchmarks across multiple languages.
  • Guided supervised method enhances aligner performance.
  • Unguided system using raw cross-attention weights outperforms previous systems, including LEAMR, in English and other languages (Spanish, German, Italian).
  • Demonstrated flexibility of cross-attention as a standard-agnostic aligner.
  • Outperformed previous aligners in English and showed resilience to the lack of handcrafted rules.

Significance

The research presents the first cross-lingual AMR aligner, highlighting the close tie between cross-attention and alignment in AMR parsing, and paving the way for further NLP tasks.

Technical Contribution

Leveraging cross-attention from current AMR parsers without additional computational overhead or affecting parsing quality.

Novelty

First cross-lingual AMR aligner that scales effectively and demonstrates the strong relationship between cross-attention and alignment in AMR parsing.

Limitations

  • Relies heavily on Transformer models, which can be computationally expensive.
  • Performance for languages other than English is still a substantial shortcoming.
  • Not adaptable to non-Transformer architectures.
  • Assumes decoder will attend to input tokens more relevant for predicting the next one, which may not always hold true.
  • Performance gap for non-English languages still exists.

Future Work

  • Analyze attention heads not correlated with alignment information to identify the type of information they capture.
  • Investigate how alignment information is captured across different NLP tasks and languages in the cross-attention mechanism of sequence-to-sequence models.
  • Address limitations and improve performance for languages other than English.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

alignment (0.349)
alignment (0.344)
languages (0.231)
languages (0.230)
github com (0.214)
com (0.207)
github com (0.203)
github (0.203)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more