Cross-lingual Word Analogies using Linear Transformations between Semantic Spaces

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper proposes a method to generalize word analogy tasks across languages, evaluating cross-lingual semantic spaces through linear transformations. Experiments across six languages show that these transformations maintain word relationships, achieving average accuracies of 51.1%, 43.1%, and 38.2% for monolingual, bilingual, and multilingual settings, respectively.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

We generalize the word analogy task across languages, to provide a new intrinsic evaluation method for cross-lingual semantic spaces. We experiment with six languages within different language families, including English, German, Spanish, Italian, Czech, and Croatian. State-of-the-art monolingual semantic spaces are transformed into a shared space using dictionaries of word translations. We compare several linear transformations and rank them for experiments with monolingual (no transformation), bilingual (one semantic space is transformed to another), and multilingual (all semantic spaces are transformed onto English space) versions of semantic spaces. We show that tested linear transformations preserve relationships between words (word analogies) and lead to impressive results. We achieve average accuracy of 51.1%, 43.1%, and 38.2% for monolingual, bilingual, and multilingual semantic spaces, respectively.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

semantic (0.347)
semantic (0.345)
transformed (0.316)
transformed (0.310)
word (0.291)
word (0.287)
spaces (0.284)
spaces (0.278)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more