ArxivLens

Quick Summary:

This paper proposes a novel linear transformation method to project monolingual semantic spaces into a shared space using bilingual dictionaries, aiming to improve cross-lingual semantic textual similarity. The method outperforms existing approaches, especially when combined with word weighting, demonstrating promising results across multiple language datasets.

arXiv Id: 1807.04172
Comments: 11 pages
Date Published: 2018-07-12
Date Updated: 2018-07-12

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

similarity (0.287)
similarity (0.267)
semantic (0.265)
semantic (0.253)
word (0.238)
languages (0.238)
languages (0.230)
word (0.226)
transformation (0.208)
transformation (0.207)
spaces (0.187)
spaces (0.176)
textual (0.157)
sentence (0.156)
poorly (0.155)
builds (0.153)
sentence (0.153)
sentences (0.152)
meaning (0.151)
meaning (0.149)
License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/

Summary:

Cross-lingual semantic textual similarity systems estimate the degree of the meaning similarity between two sentences, each in a different language. State-of-the-art algorithms usually employ machine translation and combine vast amount of features, making the approach strongly supervised, resource rich, and difficult to use for poorly-resourced languages. In this paper, we study linear transformations, which project monolingual semantic spaces into a shared space using bilingual dictionaries. We propose a novel transformation, which builds on the best ideas from prior works. We experiment with unsupervised techniques for sentence similarity based only on semantic spaces and we show they can be significantly improved by the word weighting. Our transformation outperforms other methods and together with word weighting leads to very promising results on several datasets in different languages.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
A comparative study of cross-lingual sentiment analysis
Pavel Přibáň, Jakub Šmíd, Josef Steinberger, Adam Mištera
2024
View Paper
PESTS: Persian_English Cross Lingual Corpus for Semantic Textual Similarity
M. Abdous, Poorya Piroozfar, B. Minaei-Bidgoli
2023
View Paper
Speech and multilingual natural language framework for speaker change detection and diarization
O. H. Anidjar, Y. Estève, Chen Hajaj, A. Dvir, I. Lapidot
2022
View Paper
Linear Transformations for Cross-lingual Sentiment Analysis
Pavel Přibáň, Jakub Šmíd, Adam Mištera, Pavel Kr'al
2022
View Paper
A cross-lingual sentence pair interaction feature capture model based on pseudo-corpus and multilingual embedding
Gang Liu, Yichao Dong, Kai Wang, Zhizheng Yan
2022
View Paper
Cross-Language Plagiarism Detection: Methods, Tools, and Challenges: A Systematic Review
M. Botto-Tobar, Alexander Serebrenik, M. van den Brand
2022
View Paper
Why is a document relevant? Understanding the relevance scores in cross-lingual document retrieval
Erik Novak, Luka Bizjak, D. Mladenić, M. Grobelnik
2022
View Paper
Developing a Cross-lingual Semantic Word Similarity Corpus for English–Urdu Language Pair
Ghazeefa Fatima, R. M. A. Nawab, Muhammad Salman Khan, Ali Saeed
2021
View Paper
Quadronimic interpretation of English-language digital discourse
N. Lazebna
2021
View Paper
Are the Multilingual Models Better? Improving Czech Sentiment with Transformers
Pavel Přibáň, J. Steinberger
2021
View Paper
Measuring Semantic Similarity of Bengali Texts with Parts-of-Speech Tags and Word-Level Semantics
Md. Atabuzzaman, Md Shajalal
2020
View Paper
Cross-language text alignment: A proposed two-level matching scheme for plagiarism detection
M. Roostaee, S. M. Fakhrahmad, M. Sadreddini
2020
View Paper
Novel metrics for computing semantic similarity with sense embeddings
Davide Colla, Enrico Mensa, D. Radicioni
2020
View Paper
Unsupervised Evaluation of Human Translation Quality
Yi Zhou, Danushka Bollegala
2019
View Paper
Multi-lingual Dialogue Act Recognition with Deep Learning Methods
J. Martínek, P. Král, Ladislav Lenc, Christophe Cerisara
2019
View Paper
Semantic Space Transformations for Cross-Lingual Document Classification
J. Martínek, Ladislav Lenc, P. Král
2018
View Paper
A Cross-Lingual Sentence Similarity Calculation Method With Multifeature Fusion
Lingxin Wang, Shengquan Liu, Longye Qiao, Weiwei Sun, Qi Sun, Huaqing Cheng
2022
View Paper
Leveraging Grammatical Roles for Measuring Semantic Similarity Between Texts
Md. Atabuzzaman, Md Shajalal, M. Ahmed, M. I. Afjal, Masaki Aono
2021
View Paper
Cross-Lingual Approaches for Task-Specific Dialogue Act Recognition
J. Martínek, Christophe Cerisara, P. Král, Ladislav Lenc
2021
View Paper
Evaluation Datasets for Cross-lingual Semantic Textual Similarity
Tomás Hercig, P. Král
2021
View Paper
Deep Neural Networks for Selected Natural Language Processing Tasks
J. Martínek
2019
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more