The PESTS corpus, a newly created Persian-English cross-lingual dataset for semantic textual similarity, aims to improve cross-lingual semantic similarity models by providing 5375 sentence pairs annotated by linguistic experts. Fine-tuning transformer models with PESTS notably enhances the Pearson correlation of the XLM ROBERTa model from 85.87% to 95.62%.
One of the components of natural language processing that has received a lot of investigation recently is semantic textual similarity. In computational linguistics and natural language processing, assessing the semantic similarity of words, phrases, paragraphs, and texts is crucial. Calculating the degree of semantic resemblance between two textual pieces, paragraphs, or phrases provided in both monolingual and cross-lingual versions is known as semantic similarity. Cross lingual semantic similarity requires corpora in which there are sentence pairs in both the source and target languages with a degree of semantic similarity between them. Many existing cross lingual semantic similarity models use a machine translation due to the unavailability of cross lingual semantic similarity dataset, which the propagation of the machine translation error reduces the accuracy of the model. On the other hand, when we want to use semantic similarity features for machine translation the same machine translations should not be used for semantic similarity. For Persian, which is one of the low resource languages, no effort has been made in this regard and the need for a model that can understand the context of two languages is felt more than ever. In this article, the corpus of semantic textual similarity between sentences in Persian and English languages has been produced for the first time by using linguistic experts. We named this dataset PESTS (Persian English Semantic Textual Similarity). This corpus contains 5375 sentence pairs. Also, different models based on transformers have been fine-tuned using this dataset. The results show that using the PESTS dataset, the Pearson correlation of the XLM ROBERTa model increases from 85.87% to 95.62%.
Generated Sep 03, 2025
A Persian-English cross-lingual corpus (PESTS) was created for semantic textual similarity, involving sentence preprocessing, selection of sentence pairs, annotation by linguistic experts, and fine-tuning of transformer-based models.
This research is significant as it provides a much-needed resource for semantic textual similarity tasks in Persian and English, enhancing models' performance in cross-lingual NLP applications.
The creation of a high-quality, annotated Persian-English cross-lingual corpus (PESTS) specifically designed for semantic textual similarity tasks.
This work is novel as it introduces the first Persian-English semantic textual similarity corpus, addressing the gap in cross-lingual resources for low-resource languages and demonstrating the benefits of fine-tuning transformer models with such corpora.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)