A Resource-Light Method for Cross-Lingual Semantic Textual Similarity

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper proposes an unsupervised, resource-light method for measuring cross-lingual semantic textual similarity by projecting word embeddings from one language to another using a linear translation model, achieving performance comparable to resource-intensive methods. The approach requires only a limited set of word translation pairs and large corpora for learning monolingual embeddings.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Recognizing semantically similar sentences or paragraphs across languages is beneficial for many tasks, ranging from cross-lingual information retrieval and plagiarism detection to machine translation. Recently proposed methods for predicting cross-lingual semantic similarity of short texts, however, make use of tools and resources (e.g., machine translation systems, syntactic parsers or named entity recognition) that for many languages (or language pairs) do not exist. In contrast, we propose an unsupervised and a very resource-light approach for measuring semantic similarity between texts in different languages. To operate in the bilingual (or multilingual) space, we project continuous word vectors (i.e., word embeddings) from one language to the vector space of the other language via the linear translation model. We then align words according to the similarity of their vectors in the bilingual embedding space and investigate different unsupervised measures of semantic similarity exploiting bilingual embeddings and word alignments. Requiring only a limited-size set of word translation pairs between the languages, the proposed approach is applicable to virtually any pair of languages for which there exists a sufficiently large corpus, required to learn monolingual word embeddings. Experimental results on three different datasets for measuring semantic textual similarity show that our simple resource-light approach reaches performance close to that of supervised and resource intensive methods, displaying stability across different language pairs. Furthermore, we evaluate the proposed method on two extrinsic tasks, namely extraction of parallel sentences from comparable corpora and cross lingual plagiarism detection, and show that it yields performance comparable to those of complex resource-intensive state-of-the-art models for the respective tasks.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

languages (0.234)
word (0.231)
similarity (0.219)
translation (0.205)
resource (0.199)
embeddings (0.194)
semantic (0.190)
sentences (0.170)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more