This paper proposes a novel model for detecting cross-lingual plagiarism using simulated word embeddings that mimic the translation predictions of online machine translators. Unlike existing methods, it does not require parallel corpora and outperforms a state-of-the-art baseline, demonstrating effective and efficient cross-lingual plagiarism detection.
Cross-lingual plagiarism (CLP) occurs when texts written in one language are translated into a different language and used without acknowledging the original sources. One of the most common methods for detecting CLP requires online machine translators (such as Google or Microsoft translate) which are not always available, and given that plagiarism detection typically involves large document comparison, the amount of translations required would overwhelm an online machine translator, especially when detecting plagiarism over the web. In addition, when translated texts are replaced with their synonyms, using online machine translators to detect CLP would result in poor performance. This paper addresses the problem of cross-lingual plagiarism detection (CLPD) by proposing a model that uses simulated word embeddings to reproduce the predictions of an online machine translator (Google translate) when detecting CLP. The simulated embeddings comprise of translated words in different languages mapped in a common space, and replicated to increase the prediction probability of retrieving the translations of a word (and their synonyms) from the model. Unlike most existing models, the proposed model does not require parallel corpora, and accommodates multiple languages (multi-lingual). We demonstrated the effectiveness of the proposed model in detecting CLP in standard datasets that contain CLP cases, and evaluated its performance against a state-of-the-art baseline that relies on online machine translator (T+MA model). Evaluation results revealed that the proposed model is not only effective in detecting CLP, it outperformed the baseline. The results indicate that CLP could be detected with state-of-the-art performances by leveraging the prediction accuracy of an internet translator with word embeddings, without relying on internet translators.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Helen Meng, Chandni Saxena, Mudit Chaudhary
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Cross-Language Plagiarism Detection: Methods, Tools, and Challenges: A Systematic Review
|
M. Botto-Tobar, Alexander Serebrenik, M. van den Brand
|
2022
|
View Paper |
Meta-Analysis of Cross-Language Plagiarism and Self-Plagiarism Detection Methods for Russian-English Language Pair
|
Alina E. Tlitova, Alexander S. Toschev, M. Talanov, V. Kurnosov
|
2020
|
View Paper |
DEVELOPING A BILINGUAL MODEL OF WORD EMBEDDING FOR DETECTING INDONESIAN ENGLISH PLAGIARISM
|
Yulyani Arifin, S. M. Isa, L. A. Wulandhari, E. Abdurachman
|
2021
|
View Paper |
Comments (0)