Quick Summary:

This paper evaluates Large Language Models (LLMs) on disambiguation in multi-domain translation, finding that current models struggle with word meanings varying across domains. The study provides a framework for evaluating LLMs and suggests promising prompting strategies to improve disambiguation ability.

Summary

Currently, Large Language Models (LLMs) have achieved remarkable results in machine translation. However, their performance in multi-domain translation (MDT) is less satisfactory; the meanings of words can vary across different domains, highlighting the significant ambiguity inherent in MDT. Therefore, evaluating the disambiguation ability of LLMs in MDT remains an open problem. To this end, we present an evaluation and analysis of LLMs on disambiguation in multi-domain translation (DMDTEval), our systematic evaluation framework consisting of three critical aspects: (1) we construct a translation test set with multi-domain ambiguous word annotation, (2) we curate a diverse set of disambiguation prompting templates, and (3) we design precise disambiguation metrics, and study the efficacy of various prompting strategies on multiple state-of-the-art LLMs. Our extensive experiments reveal a number of crucial findings that we believe will pave the way and also facilitate further research in the critical area of improving the disambiguation of LLMs.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

No key terms available for this paper.

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more