This paper establishes a benchmark for multi-domain translation across German-English and Chinese-English pairs, highlighting the challenges of domain overfitting in large language models (LLMs). It introduces a domain Chain of Thought (CoT) fine-tuning technique to improve translation accuracy, achieving an average 1.53 BLEU score increase in out-of-domain tests.
Achieving consistent high-quality machine translation (MT) across diverse domains remains a significant challenge, primarily due to the limited and imbalanced parallel training data available in various domains. While large language models (LLMs) have demonstrated impressive general understanding and generation abilities, their potential in multi-domain MT is under-explored. We establish a comprehensive benchmark for multi-domain translation, featuring 25 German$\Leftrightarrow$English and 22 Chinese$\Leftrightarrow$English test sets respectively covering 15 domains. Our evaluation of prominent LLMs reveals a discernible performance gap against traditional MT systems, highlighting domain overfitting and catastrophic forgetting issues after fine-tuning on domain-limited corpora. To mitigate this, we propose a domain Chain of Thought (CoT) fine-tuning technique that utilizes the intrinsic multi-domain intelligence of LLMs to improve translation performance. This method inspires the LLM to perceive domain information from the source text, which then serves as a helpful hint to guide the translation process. Despite being trained on a small dataset of four domains, our CoT fine-tune approach achieves notable enhancements in translation accuracy and domain robustness than traditional fine-tuning, as evidenced by an average 1.53 BLEU score increase in over 20 German$\rightarrow$English distinct out-of-domain tests.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
No similar papers found for this research.
No citations found for this paper.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Contextual Refinement of Translations: Large Language Models for Sentence and Document-Level Post-Editing
|
Sai Koneru, Miriam Exel, Matthias Huck, Jan Niehues
|
2023
|
View Paper |
Steering Large Language Models for Machine Translation with Finetuning and In-Context Learning
|
Duarte M. Alves, Nuno M. Guerreiro, João Alves, José P. Pombal, Ricardo Rei, José G. C. de Souza, Pierre Colombo, André Martins
|
2023
|
View Paper |
TIM: Teaching Large Language Models to Translate with Comparison
|
Jiali Zeng, Fandong Meng, Yongjing Yin, Jie Zhou
|
2023
|
View Paper |
Leveraging GPT-4 for Automatic Translation Post-Editing
|
Vikas Raunak, Amr Sharaf, H. Awadallah, Arul Menezes
|
2023
|
View Paper |
Dictionary-based Phrase-level Prompting of Large Language Models for Machine Translation
|
Marjan Ghazvininejad, Hila Gonen, Luke Zettlemoyer
|
2023
|
View Paper |
Prompting Large Language Model for Machine Translation: A Case Study
|
Biao Zhang, B. Haddow, Alexandra Birch
|
2023
|
View Paper |
Self-Instruct: Aligning Language Models with Self-Generated Instructions
|
Yizhong Wang, Yeganeh Kordi, Swaroop Mishra, Alisa Liu, Noah A. Smith, Daniel Khashabi, Hannaneh Hajishirzi
|
2022
|
View Paper |
In-context Examples Selection for Machine Translation
|
Sweta Agrawal, Chunting Zhou, M. Lewis, Luke Zettlemoyer, Marjan Ghazvininejad
|
2022
|
View Paper |
Competency-Aware Neural Machine Translation: Can Machine Translation Know its Own Translation Quality?
|
Pei Zhang, Baosong Yang, Hao-Ran Wei, Dayiheng Liu, Kai Fan, Luo Si, Jun Xie
|
2022
|
View Paper |
Specializing Multi-domain NMT via Penalizing Low Mutual Information
|
Jiyoung Lee, H. Kim, Hyun Chang Cho, E. Choi, Cheonbok Park
|
2022
|
View Paper |
Training language models to follow instructions with human feedback
|
Long Ouyang, Jeff Wu, Xu Jiang, Diogo Almeida, Carroll L. Wainwright, Pamela Mishkin, Chong Zhang, Sandhini Agarwal, Katarina Slama, Alex Ray, John Schulman, Jacob Hilton, Fraser Kelton, Luke E. Miller, Maddie Simens, Amanda Askell, P. Welinder, P. Christiano, J. Leike, Ryan J. Lowe
|
2022
|
View Paper |
Improving Both Domain Robustness and Domain Adaptability in Machine Translation
|
Wen Lai, Jindřich Libovický, Alexander M. Fraser
|
2021
|
View Paper |
Domain Adaptation and Multi-Domain Adaptation for Neural Machine Translation: A Survey
|
Danielle Saunders
|
2021
|
View Paper |
Meta-Curriculum Learning for Domain Adaptation in Neural Machine Translation
|
Runzhe Zhan, Xuebo Liu, Derek F. Wong, Lidia S. Chao
|
2021
|
View Paper |
Revisiting Multi-Domain Machine Translation
|
M. Pham, J. Crego, François Yvon
|
2021
|
View Paper |
Distilling Multiple Domains for Neural Machine Translation
|
Anna Currey, Prashant Mathur, Georgiana Dinu
|
2020
|
View Paper |
COMET: A Neural Framework for MT Evaluation
|
Ricardo Rei, Craig Alan Stewart, Ana C. Farinha, A. Lavie
|
2020
|
View Paper |
Unsupervised Domain Clusters in Pretrained Language Models
|
Roee Aharoni, Yoav Goldberg
|
2020
|
View Paper |
Go From the General to the Particular: Multi-Domain Translation with Domain Transformation Networks
|
Yong Wang, Longyue Wang, Shuming Shi, V. Li, Zhaopeng Tu
|
2019
|
View Paper |
A Call for Clarity in Reporting BLEU Scores
|
Matt Post
|
2018
|
View Paper |
Attention is All you Need
|
Ashish Vaswani, Noam M. Shazeer, Niki Parmar, Jakob Uszkoreit, Llion Jones, Aidan N. Gomez, Lukasz Kaiser, Illia Polosukhin
|
2017
|
View Paper |
Six Challenges for Neural Machine Translation
|
Philipp Koehn, Rebecca Knowles
|
2017
|
View Paper |
UM-Corpus: A Large English-Chinese Parallel Corpus for Statistical Machine Translation
|
Liang Tian, Derek F. Wong, Lidia S. Chao, P. Quaresma, Francisco Oliveira, Lu Yi
|
2014
|
View Paper |
Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation
|
Kishore Papineni, Salim Roukos, T. Ward, Wei-Jing Zhu
|
2002
|
View Paper |
Catastrophic forgetting in connectionist networks
|
R. French
|
1999
|
View Paper |
Self-Prompting Large Language Models for Open-Domain QA
|
Junlong Li, Zhuosheng Zhang, Hai Zhao
|
2022
|
View Paper |
Overcoming Catastrophic Forgetting During Domain Adaptation of Seq2seq Language Generation
|
Dingcheng Li, Zheng Chen, Eunah Cho, Jie Hao, Xiaohu Liu, Xing Fan, Chenlei Guo
|
2022
|
View Paper |
A Survey of Domain Adaptation for Machine Translation
|
Chenhui Chu, Rui Wang
|
2020
|
View Paper |
Neural Machine Translation
|
Quinn Lanners, Thomas Laurent
|
2019
|
View Paper |
Overview of the IWSLT 2017 Evaluation Campaign
|
M. Cettolo, Marcello Federico, L. Bentivogli, Niehues Jan, Stüker Sebastian, Sudoh Katsuitho, Yoshino Koichiro, Federmann Christian
|
2017
|
View Paper |
Report on the 11th IWSLT evaluation campaign
|
M. Cettolo, J. Niehues, Sebastian Stüker, L. Bentivogli, Marcello Federico
|
2014
|
View Paper |
2023. A paradigm shift in machine translation: Boosting translation performance of large language models
|
|||
2022. Lora: Low-rank adaptation of large language models
|
|||
2023. Stanford alpaca: An instruction-following llama model
|
|||
Eleventh Symposium on Educational Advances in Artificial Intelligence
|
|||
2023. ParroT: Translating during chat using large language models tuned with human translation and feedback
|
|||
2023b. Bayling: Bridging cross-lingual alignment and instruction following through interactive translation for large language models
|
|||
sentences in science and technology areas. Translate into this science and technology domain style.
|
Showing first page preview. Click "Open Full PDF" to view the complete paper.
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Are you sure you want to remove this tag? This action cannot be undone.
Someone just favorited a paper!
Comments (0)