Quick Summary:

EuSQuAD translates and aligns SQuAD2.0 into Basque, providing over 142k QA examples to address the scarcity of NLP resources for minority languages. Experiments show its effectiveness in improving question answering models trained on this new dataset.

Summary

The widespread availability of Question Answering (QA) datasets in English has greatly facilitated the advancement of the Natural Language Processing (NLP) field. However, the scarcity of such resources for minority languages, such as Basque, poses a substantial challenge for these communities. In this context, the translation and alignment of existing QA datasets plays a crucial role in narrowing this technological gap. This work presents EuSQuAD, the first initiative dedicated to automatically translating and aligning SQuAD2.0 into Basque, resulting in more than 142k QA examples. We demonstrate EuSQuAD's value through extensive qualitative analysis and QA experiments supported with EuSQuAD as training data. These experiments are evaluated with a new human-annotated dataset.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

datasets (0.189)
nlp (0.188)
english (0.182)
language processing (0.177)
communities (0.176)
answering (0.176)
technological (0.175)
dedicated (0.175)
poses (0.173)
annotated (0.172)
widespread (0.170)
availability (0.168)
languages (0.161)
natural language (0.160)
experiments (0.157)
alignment (0.157)
qualitative (0.156)
greatly (0.154)
translation (0.154)
training data (0.153)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more