Publication

Published: Aug 20, 2025
Categories: cs.CL, cs.AI

Metrics

Source: ArXiv

Quick Actions

View PDF

Quick Answers

What methodology did the authors use?

The research employs a controlled evaluation framework for multilingual natural language inference (NLI) using synthetic, logic-based premise-hypothesis pairs. These pairs are translated into a typologically diverse set of languages, enabling precise control over semantic relations and testing in both monolingual and code-switched conditions. More in Methodology →

What are the key results?

Code-switching does not degrade and can even improve performance, suggesting translation-induced lexical variation may serve as a regularization signal. — Fanar-9B achieves the highest accuracy across all languages, indicating a well-calibrated multilingual representation space and effective alignment of logical reasoning across typologically diverse inputs. More in Key Results →

Why is this work significant?

This research is important as it exposes both the potential and brittleness of current LLM cross-lingual reasoning, and identifies code-switching as a promising lever for improving multilingual robustness. More in Significance →

What are the main limitations?

The synthetic nature of the dataset may limit ecological validity as it cannot fully capture the diversity and ambiguity of natural multilingual discourse. — The evaluation assumes machine translation preserves the intended semantic content of original English examples, which may introduce meaning shifts, simplifications, or structural divergences. More in Limitations →

Paper Preview

Abstract

Large language models (LLMs) are increasingly applied in multilingual contexts, yet their capacity for consistent, logically grounded alignment across languages remains underexplored. We present a controlled evaluation framework for multilingual natural language inference (NLI) that generates synthetic, logic-based premise-hypothesis pairs and translates them into a typologically diverse set of languages. This design enables precise control over semantic relations and allows testing in both monolingual and mixed-language (code-switched) conditions. Surprisingly, code-switching does not degrade, and can even improve, performance, suggesting that translation-induced lexical variation may serve as a regularization signal. We validate semantic preservation through embedding-based similarity analyses and cross-lingual alignment visualizations, confirming the fidelity of translated pairs. Our findings expose both the potential and the brittleness of current LLM cross-lingual reasoning, and identify code-switching as a promising lever for improving multilingual robustness. Code available at: https://github.com/KurbanIntelligenceLab/nli-stress-testing

AI Key Findings

Generated Aug 21, 2025

Methodology — What approach did the authors take?

The research employs a controlled evaluation framework for multilingual natural language inference (NLI) using synthetic, logic-based premise-hypothesis pairs. These pairs are translated into a typologically diverse set of languages, enabling precise control over semantic relations and testing in both monolingual and code-switched conditions.

Key Results — What are the main findings?

  • Code-switching does not degrade and can even improve performance, suggesting translation-induced lexical variation may serve as a regularization signal.
  • Fanar-9B achieves the highest accuracy across all languages, indicating a well-calibrated multilingual representation space and effective alignment of logical reasoning across typologically diverse inputs.
  • Several models outperform their monolingual baselines in specific code-switched configurations, challenging the assumption that semantic alignment necessarily degrades when models reason across linguistic boundaries.

Significance — Why does this research matter?

This research is important as it exposes both the potential and brittleness of current LLM cross-lingual reasoning, and identifies code-switching as a promising lever for improving multilingual robustness.

Technical Contribution — What is the technical contribution?

The paper presents a novel controlled evaluation framework for multilingual NLI, incorporating high-quality translation and code-switching, which isolates reasoning capabilities across languages and scripts while minimizing confounding linguistic noise.

Novelty — What is new about this work?

Contrary to common assumptions, the study finds that reasoning performance in code-switched settings can match or exceed monolingual performance, suggesting greater robustness in cross-lingual representations than previously recognized.

Limitations — What are the limitations of this study?

  • The synthetic nature of the dataset may limit ecological validity as it cannot fully capture the diversity and ambiguity of natural multilingual discourse.
  • The evaluation assumes machine translation preserves the intended semantic content of original English examples, which may introduce meaning shifts, simplifications, or structural divergences.

Future Work — What did the authors propose for future work?

  • Supplement template-based data with linguistically diverse or naturally occurring sentences, curated and verified across languages to preserve logical consistency.
  • Incorporate human verification of a subset of translations or employ multilingual LLMs to produce language-native examples directly, avoiding translation as an intermediate step.

Paper Details

Paper ID: 2508.14735
Comments: Under review
Categories:
cs.CL cs.AI

How to Cite This Paper

BibTeX
@article{serpedin2025evaluating,
  title         = {Evaluating Multilingual and Code-Switched Alignment in LLMs via
  Synthetic Natural Language Inference},
  author        = {Serpedin, Erchin and Kurban, Hasan and Qaraqe, Khalid and others},
  year          = {2025},
  eprint        = {2508.14735},
  archivePrefix = {arXiv},
  primaryClass  = {cs.CL},
}
APA 7
Serpedin, E., Kurban, H., Qaraqe, K., & Abdaljalil, S. (2025). Evaluating Multilingual and Code-Switched Alignment in LLMs via
  Synthetic Natural Language Inference. arXiv. https://arxiv.org/abs/2508.14735
MLA 9
Serpedin, Erchin, et al. "Evaluating Multilingual and Code-Switched Alignment in LLMs via
  Synthetic Natural Language Inference." arXiv, 2025, arxiv.org/abs/2508.14735.

Similar Papers

Found 4 papers

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more