Exploiting multilingual nomenclatures and language-independent text features as an interlingua for cross-lingual text analysis applications

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper proposes an efficient interlingua approach for cross-lingual text analysis applications by leveraging multilingual resources and language-independent text features. The method facilitates applications like cross-lingual document similarity, clustering, retrieval, and information access across multiple languages.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

We are proposing a simple, but efficient basic approach for a number of multilingual and cross-lingual language technology applications that are not limited to the usual two or three languages, but that can be applied with relatively little effort to larger sets of languages. The approach consists of using existing multilingual linguistic resources such as thesauri, nomenclatures and gazetteers, as well as exploiting the existence of additional more or less language-independent text items such as dates, currency expressions, numbers, names and cognates. Mapping texts onto the multilingual resources and identifying word token links between texts in different languages are basic ingredients for applications such as cross-lingual document similarity calculation, multilingual clustering and categorisation, cross-lingual document retrieval, and tools to provide cross-lingual information access.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

languages (0.311)
document (0.284)
cross (0.258)
resources (0.230)
basic (0.215)
language (0.189)
token (0.178)
items (0.178)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more