Authors
Publication
Metrics
Quick Actions
AI Quick Summary
The authors show that translation tasks in large language models can be kept accurate while aggressively pruning most experts in a mixture-of-experts setup, cutting memory and compute dramatically. By leveraging expert specialization and a modular MoE design, they prune up to 90% of experts with minimal loss, sometimes without any retraining, effectively compressing the model for translation without sacrificing quality.
Quick Answers
What is "Extracting Small Translation Specialists from LLMs by Aggressively Pruning Experts" about?
The authors show that translation tasks in large language models can be kept accurate while aggressively pruning most experts in a mixture-of-experts setup, cutting memory and compute dramatically. By leveraging expert specialization and a modular MoE design, they prune up to 90% of experts with minimal loss, sometimes without any retraining, effectively compressing the model for translation without sacrificing quality.
What methodology did the authors use?
We propose a simple, training-free expert pruning method for mixture-of-experts LLMs targeted at machine translation. The approach identifies and retains a subset of translation-relevant experts while pruning the rest, using lightweight routing statistics and layer-wise allocations to preserve translation quality. Pruning is performed without retraining; with minimal supervised fine-tuning, larger pruning ratios become feasible and translation performance can be recovered... More in Methodology →
What are the key results?
Without retraining, we prune 50% of experts with negligible translation degradation and up to 70% with only minor losses across layers. — Using a very short supervised fine-tuning, we achieve 75% pruning while recovering a model equivalent to the original in translation quality, and in some settings approach 90% pruning with acceptable quality. More in Key Results →
Why is this work significant?
Demonstrates that translation performance in MoE LLMs can be achieved with a fraction of the model, enabling substantial compression and efficiency gains for deployable translation systems without extensive retraining. More in Significance →
What are the main limitations?
Effectiveness may vary across languages and tasks not strictly translation-specific, and the method relies on the presence of distinct expert specialization. — Reported results emphasize translation quality; exploration of robustness under diverse deployment conditions (e.g., multilingual pairs beyond those tested) is limited. More in Limitations →
Abstract
Modern large language models (LLMs) achieve state-of-the-art machine translation performance, but they do so as broad generalists largely trained for many tasks and capabilities unrelated to translation. Thus, they are heavily overparameterized for this task, resulting in excessive memory and compute requirements. In this paper, we present a method for aggressively pruning experts from modern mixture-of-experts LLMs while incurring negligible degradation in translation quality. Our approach exploits expert specialization and the separability of multilingual capabilities in LLMs to identify experts irrelevant to translation. And because of the modular nature of MoEs, these can be easily pruned without any training. Without retraining, we are able to prune half of all experts with negligible degradation and 70% with only minor losses. With a very short SFT, we prune 75% of experts while recovering baseline performance, and in some settings remove nearly 90% while maintaining reasonable translation quality. Overall, our results show that translation requires only a fraction of the LLM, enabling substantial compression of the MoE blocks that contain over 90% of parameters.
AI Key Findings
Generated May 31, 2026
Methodology — What approach did the authors take?
We propose a simple, training-free expert pruning method for mixture-of-experts LLMs targeted at machine translation. The approach identifies and retains a subset of translation-relevant experts while pruning the rest, using lightweight routing statistics and layer-wise allocations to preserve translation quality. Pruning is performed without retraining; with minimal supervised fine-tuning, larger pruning ratios become feasible and translation performance can be recovered to baseline levels.
Key Results — What are the main findings?
- Without retraining, we prune 50% of experts with negligible translation degradation and up to 70% with only minor losses across layers.
- Using a very short supervised fine-tuning, we achieve 75% pruning while recovering a model equivalent to the original in translation quality, and in some settings approach 90% pruning with acceptable quality.
- Translation performance can be maintained while dramatically compressing MoE blocks that account for over 90% of model parameters.
Significance — Why does this research matter?
Demonstrates that translation performance in MoE LLMs can be achieved with a fraction of the model, enabling substantial compression and efficiency gains for deployable translation systems without extensive retraining.
Technical Contribution — What is the technical contribution?
Introduces a modular, training-free expert pruning framework for MoE-based LLMs aimed at machine translation, leveraging expert specialization and layer-wise allocation to identify and prune non-essential experts, with demonstrated substantial memory and parameter reduction and optional short supervised fine-tuning to recover performance.
Novelty — What is new about this work?
First to show aggressive, training-free pruning of MoE experts specifically for translation tasks, achieving substantial compression (up to ~90% pruning in some scenarios) while maintaining competitive translation quality, and coupling pruning with interpretable, layer-wise allocation strategies.
Limitations — What are the limitations of this study?
- Effectiveness may vary across languages and tasks not strictly translation-specific, and the method relies on the presence of distinct expert specialization.
- Reported results emphasize translation quality; exploration of robustness under diverse deployment conditions (e.g., multilingual pairs beyond those tested) is limited.
- Short SFT is required to push pruning ratios further, but the criteria and reproducibility of this fine-tuning step could affect generalizability.
Future Work — What did the authors propose for future work?
- Extend analysis to broader language pairs and domains to assess generality of the pruning strategy.
- Investigate automatic criteria for determining optimal pruning depth per layer and per language pair.
- Explore integration with quantization or distillation to further reduce footprint while preserving translation quality.
How to Cite This Paper
@article{martin2026extracting,
title = {Extracting Small Translation Specialists from LLMs by Aggressively Pruning Experts},
author = {Martin, Liu O. and Bandarkar, Lucas and Peng, Nanyun},
year = {2026},
eprint = {2605.28042},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
Martin, L., Bandarkar, L., & Peng, N. (2026). Extracting Small Translation Specialists from LLMs by Aggressively Pruning Experts. arXiv. https://arxiv.org/abs/2605.28042
Martin, Liu O., et al. "Extracting Small Translation Specialists from LLMs by Aggressively Pruning Experts." arXiv, 2026, arxiv.org/abs/2605.28042.
PDF Preview
Similar Papers
Found 4 papersREAM: Merging Improves Pruning of Experts in LLMs
Saurav Jha, Maryam Hashemzadeh, Ali Saheb Pasand et al.
Dropping Experts, Recombining Neurons: Retraining-Free Pruning for Sparse Mixture-of-Experts LLMs
Yixiao Zhou, Ziyu Zhao, Dongzhou Cheng et al.
Better Neural Machine Translation by Extracting Linguistic Information from BERT
Hassan S. Shavarani, Anoop Sarkar
Comments (0)