Quick Summary:

This paper proposes a framework to analyze cross-linguistic syntactic divergences from parallel corpora, providing a detailed picture of language pair differences and its potential to improve cross-lingual parsing performance.

Summary

The patterns in which the syntax of different languages converges and diverges are often used to inform work on cross-lingual transfer. Nevertheless, little empirical work has been done on quantifying the prevalence of different syntactic divergences across language pairs. We propose a framework for extracting divergence patterns for any language pair from a parallel corpus, building on Universal Dependencies. We show that our framework provides a detailed picture of cross-language divergences, generalizes previous approaches, and lends itself to full automation. We further present a novel dataset, a manually word-aligned subset of the Parallel UD corpus in five languages, and use it to perform a detailed corpus study. We demonstrate the usefulness of the resulting analysis by showing that it can help account for performance patterns of a cross-lingual parser.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

corpus (0.345)
patterns (0.253)
languages (0.246)
language (0.229)
cross (0.222)
parallel (0.207)
detailed (0.197)
usefulness (0.163)
manually (0.161)
dependencies (0.155)
divergence (0.153)
extracting (0.152)
present novel (0.152)
aligned (0.148)
generalizes (0.145)
word (0.143)
framework (0.143)
picture (0.141)
converges (0.140)
building (0.134)
Title Authors Year Actions
Locally Measuring Cross-lingual Lexical Alignment: A Domain and Word Level Perspective
Taelin Karidi, Eitan Grossman, Omri Abend
2024
View Paper
A cross-guidance cross-lingual model on generated parallel corpus for classical Chinese machine reading comprehension
Junyi Xiang, Maofu Liu, Qiyuan Li, Chen Qiu, Huijun Hu
2024
View Paper
To Diverge or Not to Diverge: A Morphosyntactic Perspective on Machine Translation vs Human Translation
Jiaming Luo, Colin Cherry, George Foster
2024
View Paper
Improving Cross-Lingual Transfer through Subtree-Aware Word Reordering
Ofir Arviv, Dmitry Nikolaev, Taelin Karidi, Omri Abend
2023
View Paper
PreQuEL: Quality Estimation of Machine Translation Outputs in Advance
Shachar Don-Yehiya, Leshem Choshen, Omri Abend
2022
View Paper
Meta-learning via Language Model In-context Tuning
Yanda Chen, Ruiqi Zhong, Sheng Zha, G. Karypis, He He
2021
View Paper
Semantics-aware Attention Improves Neural Machine Translation
Aviv Slobodkin, Leshem Choshen, Omri Abend
2021
View Paper
On the Relation between Syntactic Divergence and Zero-Shot Performance
Ofir Arviv, D. Nikolaev, Taelin Karidi, Omri Abend
2021
View Paper
Comparing the Effect of Product-Based Metrics on the Translation Process
Bram Vanroy, M. Schaeffer, Lieve Macken
2021
View Paper
Part of Speech and Universal Dependency effects on English Arabic Machine Translation
Ofek Rafaeli, Omri Abend, Leshem Choshen, D. Nikolaev
2021
View Paper
XHate-999: Analyzing and Detecting Abusive Language Across Domains and Languages
Goran Glavas, Mladen Karan, Ivan Vulic
2020
View Paper
Classifying Syntactic Errors in Learner Language
Leshem Choshen, D. Nikolaev, Yevgeni Berzak, Omri Abend
2020
View Paper
Morphosyntactic predictability of translationese
D. Nikolaev, Taelin Karidi, Neta Kenneth, Veronika Mitnik, Lilja Saeboe, Omri Abend
2020
View Paper
Increasing manually annotated resources for Galician: the Parallel Universal Dependencies Treebank
Xulia Sánchez-Rodríguez, Albina Sarymsakova, Laura Castro, Marcos Garcia
2024
View Paper
Analysing Translation Artifacts: A Comparative Study of LLMs, NMTs, and Human Translations
Fedor Sizov, Cristina España-Bonet, Josef van Genabith, Roy Xie, Koel Dutta Chowdhury
2024
View Paper
Classifying Divergences in Cross-lingual AMR Pairs
Shira Wein, Nathan Schneider
2021
View Paper
Part of Speech and Universal Dependency effects on English -Arabic Machine Translation
Dr. Omri Abend
2021
View Paper
Linguistics Vanguard
D. Nikolaev, Taelin Karidi, Neta Kenneth, Veronika Mitnik, Lilja Saeboe, Omri Abend
2020
View Paper
K-SNACS: Annotating Korean Adposition Semantics
Jena D. Hwang, Hanwool Choe, Na-Rae Han, Nathan Schneider
2020
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more