Summary: This paper addresses the disparity in translation resources between Brazilian and European Portuguese by proposing a translation system leveraging neural models. The authors fine-tune large language models with parallel data and evaluate them using a curated gold test set of 500 sentences with dual references, alongside conventional metrics and human evaluation. I am an AI system built by a team of inventors at Amazon, here to assist with your research needs.
Brazilian Portuguese and European Portuguese are two varieties of the same language and, despite their close similarities, they exhibit several differences. However, there is a significant disproportion in the availability of resources between the two variants, with Brazilian Portuguese having more abundant resources. This inequity can impact the quality of translation services accessible to European Portuguese speakers. To address this issue, we propose the development of a Brazilian Portuguese to European Portuguese translation system, leveraging recent advancements in neural architectures and models. To evaluate the performance of such systems, we manually curated a gold test set comprising 500 sentences across five different topics. Each sentence in the gold test set has two distinct references, facilitating a straightforward evaluation of future translation models. We experimented with various models by fine-tuning existing Large Language Models using parallel data extracted from movie subtitles and TED Talks transcripts in both Brazilian and European Portuguese. Our evaluation involved the use of conventional automatic metrics as well as a human evaluation. In addition, all models were compared against ChatGPT 3.5 Turbo, which currently yields the best results.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
No similar papers found for this research.
No citations found for this paper.
Comments (0)