The paper introduces gENder-IT, a parallel English-Italian dataset addressing natural gender ambiguities in machine translation. It provides word-level gender tags in English and multiple translation alternatives with gender markings in Italian, aiming to resolve cross-linguistic gender differences for improved sentence-level MT systems.
Languages differ in terms of the absence or presence of gender features, the number of gender classes and whether and where gender features are explicitly marked. These cross-linguistic differences can lead to ambiguities that are difficult to resolve, especially for sentence-level MT systems. The identification of ambiguity and its subsequent resolution is a challenging task for which currently there aren't any specific resources or challenge sets available. In this paper, we introduce gENder-IT, an English--Italian challenge set focusing on the resolution of natural gender phenomena by providing word-level gender tags on the English source side and multiple gender alternative translations, where needed, on the Italian target side.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Matteo Negri, Luisa Bentivogli, Andrea Piergentili et al.
Ranjita Naik, Spencer Rarrick, Sundar Poudel et al.
Fanny Jourdan, Cécile Favre, Yannick Chevalier
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
A decade of gender bias in machine translation
|
Beatrice Savoldi, Jasmijn Bastings, L. Bentivogli, Eva Vanmassenhove
|
2025
|
View Paper |
Assumed Identities: Quantifying Gender Bias in Machine Translation of Gender-Ambiguous Occupational Terms
|
O. M. Mastromichalakis, Giorgos Filandrianos, M. Symeonaki, G. Stamou
|
2025
|
View Paper |
Watching the Watchers: Exposing Gender Disparities in Machine Translation Quality Estimation
|
Emmanouil Zaranis, Giuseppe Attanasio, Sweta Agrawal, Andr'e F. T. Martins
|
2024
|
View Paper |
What the Harm? Quantifying the Tangible Impact of Gender Bias in Machine Translation with a Human-centered Study
|
Beatrice Savoldi, Sara Papi, Matteo Negri, Ana Guerberof, L. Bentivogli
|
2024
|
View Paper |
Data Bias According to Bipol: Men are Naturally Right and It is the Role of Women to Follow Their Lead
|
Irene Pagliai, G. V. Boven, Tosin P. Adewumi, Lama Alkhaled, Namrata Gurung, Isabella Sodergren, Elisa Barney
|
2024
|
View Paper |
Gender Bias in Machine Translation and The Era of Large Language Models
|
Eva Vanmassenhove
|
2024
|
View Paper |
A Tale of Pronouns: Interpretability Informs Gender Bias Mitigation for Fairer Instruction-Tuned Machine Translation
|
Giuseppe Attanasio, F. Plaza-del-Arco, Debora Nozza, Anne Lauscher
|
2023
|
View Paper |
Hi Guys or Hi Folks? Benchmarking Gender-Neutral Machine Translation with the GeNTE Corpus
|
Andrea Piergentili, Beatrice Savoldi, Dennis Fucci, Matteo Negri, L. Bentivogli
|
2023
|
View Paper |
What about “em”? How Commercial Machine Translation Fails to Handle (Neo-)Pronouns
|
Anne Lauscher, Debora Nozza, Archie Crowley, E. Miltersen, Dirk Hovy
|
2023
|
View Paper |
Angler: Helping Machine Translation Practitioners Prioritize Model Improvements
|
Samantha Robertson, Zijie J. Wang, Dominik Moritz, Mary Beth Kery, Fred Hohman
|
2023
|
View Paper |
GATE: A Challenge Set for Gender-Ambiguous Translation Examples
|
Spencer Rarrick, Ranjita Naik, Varun Mathur, Sundar Poudel, Vishal Chowdhary
|
2023
|
View Paper |
MT-GenEval: A Counterfactual and Contextual Dataset for Evaluating Gender Accuracy in Machine Translation
|
Anna Currey, Maria Nadejde, R. Pappagari, Mia C. Mayer, Stanislas Lauly, Xing Niu, B. Hsu, Georgiana Dinu
|
2022
|
View Paper |
Perturbation Augmentation for Fairer NLP
|
Rebecca Qian, Candace Ross, Jude Fernandes, Eric Michael Smith, Douwe Kiela, Adina Williams
|
2022
|
View Paper |
The Arabic Parallel Gender Corpus 2.0: Extensions and Analyses
|
Bashar Alhafni, Nizar Habash, Houda Bouamor
|
2021
|
View Paper |
Gender and bias in Amazon review translations: by humans, MT systems and ChatGPT
|
Maja Popovic, Ekaterina Lapshinova-Koltunski
|
2024
|
View Paper |
Gender Bias in Machine Translation: a statistical evaluation of Google Translate and DeepL for English, Italian and German
|
Argentina Anna Rescigno, Johanna Monti
|
2023
|
View Paper |
Comments (0)