Quick Summary:

This paper proposes an unsupervised domain adaptation method for neural machine translation using cross-lingual data selection to extract in-domain sentences from a generic monolingual corpus, achieving up to +1.5 BLEU score improvement over baselines. The method employs an adaptive layer on multilingual BERT for representation alignment and domain classifier transferability.

Summary

This paper considers the unsupervised domain adaptation problem for neural machine translation (NMT), where we assume the access to only monolingual text in either the source or target language in the new domain. We propose a cross-lingual data selection method to extract in-domain sentences in the missing language side from a large generic monolingual corpus. Our proposed method trains an adaptive layer on top of multilingual BERT by contrastive learning to align the representation between the source and target language. This then enables the transferability of the domain classifier between the languages in a zero-shot manner. Once the in-domain data is detected by the classifier, the NMT model is then adapted to the new domain by jointly learning translation and domain discrimination tasks. We evaluate our cross-lingual data selection method on NMT across five diverse domains in three language pairs, as well as a real-world scenario of translation for COVID-19. The results show that our proposed method outperforms other selection baselines up to +1.5 BLEU score.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

domain (0.263)
translation (0.248)
classifier (0.234)
language (0.221)
selection (0.209)
proposed method (0.175)
target (0.162)
cross (0.152)
zero shot (0.143)
contrastive (0.143)
method (0.142)
discrimination (0.141)
corpus (0.140)
align (0.138)
sentences (0.138)
source (0.137)
method outperforms (0.136)
covid (0.132)
adapted (0.129)
missing (0.126)
Title Authors Year Actions
Automated annotation of parallel bible corpora with cross-lingual semantic concordance
Jens Dörpinghaus
2024
View Paper
Reference Free Domain Adaptation for Translation of Noisy Questions with Question Specific Rewards
Baban Gain, Ramakrishna Appicharla, Soumya Chennabasavaraj, Nikesh Garera, Asif Ekbal, M. Chelliah
2023
View Paper
A Study of Chinese News Headline Classification Based on Keyword Feature Expansion
Kai-Chao Miao, Xin He, Junyang Yu, Guanghui Wang, Yongchao Chen
2023
View Paper
Uncertainty-Aware Balancing for Multilingual and Multi-Domain Neural Machine Translation Training
Minghao Wu, Yitong Li, Meng Zhang, Liangyou Li, Gholamreza Haffari, Qun Liu
2021
View Paper
Generate, Annotate, and Learn: NLP with Synthetic Text
Xuanli He, Islam Nassar, J. Kiros, Gholamreza Haffari, Mohammad Norouzi
2021
View Paper
Domain Adaptation and Multi-Domain Adaptation for Neural Machine Translation: A Survey
Danielle Saunders
2021
View Paper
Addressing Domain Mismatch in Unsupervised Neural Machine Translation
Youyuan Lin, Rui Wang, Chenhui Chu
2025
View Paper
Improving Cross-lingual Transfer with Contrastive Negative Learning and Self-training
Guanlin Li, Xuechen Zhao, A. Jafari, Wenhao Shao, R. Farahbakhsh, Noel Crespi
2024
View Paper
Exploring Inline Lexicon Injection for Cross-Domain Transfer in Neural Machine Translation
Jesujoba Oluwadara Alabi, Rachel Bawden
2024
View Paper
Simple TICO-19: A Dataset for Joint Translation and Simplification of COVID-19 Texts
M. Shardlow, Fernando Alva-Manchego
2022
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more