This paper details the creation of an openly available Hebrew-Greek-Finnish Parallel Bible Corpus (HELFI) by reconstructing a previously proprietary dataset using only freely accessible resources, including source texts, morphological analyses, and cross-lingual morpheme alignments. The new dataset aims to facilitate cross-linguistic research without reliance on proprietary tools.
Twenty-five years ago, morphologically aligned Hebrew-Finnish and Greek-Finnish bitexts (texts accompanied by a translation) were constructed manually in order to create an analytical concordance (Luoto et al., 1997) for a Finnish Bible translation. The creators of the bitexts recently secured the publisher's permission to release its fine-grained alignment, but the alignment was still dependent on proprietary, third-party resources such as a copyrighted text edition and proprietary morphological analyses of the source texts. In this paper, we describe a nontrivial editorial process starting from the creation of the original one-purpose database and ending with its reconstruction using only freely available text editions and annotations. This process produced an openly available dataset that contains (i) the source texts and their translations, (ii) the morphological analyses, (iii) the cross-lingual morpheme alignments.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Yuyang Zhang, Xiaofeng Han, Baojun Wang
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Computer-Aided Modelling of the Bilingual Word Indices to the Nineth-Century Uchitel'noe evangelie
|
Martin Ruskov, Lora Taseva
|
2022
|
View Paper |
SilverAlign: MT-Based Silver Data Algorithm for Evaluating Word Alignment
|
Abdullatif Köksal, Silvia Severini, Hinrich Schütze
|
2022
|
View Paper |
Graph Neural Networks for Multiparallel Word Alignment
|
Ayyoob Imani, Lutfi Kerem cSenel, Masoud Jalili Sabet, François Yvon, Hinrich Schütze
|
2022
|
View Paper |
Graph Algorithms for Multiparallel Word Alignment
|
Ayyoob Imani, Masoud Jalili Sabet, Lutfi Kerem cSenel, Philipp Dufter, François Yvon, Hinrich Schütze
|
2021
|
View Paper |
Automated creation of parallel Bible corpora with cross-lingual semantic concordance
|
Jens Dörpinghaus, Carsten Düing
|
2021
|
View Paper |
Comments (0)