The study combines a controlled static discourse task (entity counting to probe referential consistency) with an interactive, goal-oriented multi-agent framework (Welfare Diplomacy game) to evaluate extrinsic MT performance in downstream discourse. Data comes from a curated 360-instance Arabic, Russian, and Romanian dataset derived from pronoun-entity pairs; translations are produced by several MT models and assessed against human annotations. Evaluation tracks how intrinsic MT quality translates to downstream outcomes, measuring referential accuracy in static tasks and coordination success across multi-turn interactions in the Diplomacy environment.
How Far Can Machine Translation Quality Take You? Extrinsic Discourse Evaluation in Goal-Oriented Setups
Publication
Metrics
Quick Answers
What methodology did the authors use?
The study combines a controlled static discourse task (entity counting to probe referential consistency) with an interactive, goal-oriented multi-agent framework (Welfare Diplomacy game) to evaluate extrinsic MT performance in downstream discourse. Data comes from a curated 360-instance Arabic, Russian, and Romanian dataset derived from pronoun-entity pairs; translations are produced by several MT models and assessed against human annotations. Evaluation tracks... More in Methodology →
What are the key results?
High intrinsic MT quality did not reliably predict downstream discourse success; even strong MT systems exhibited referential inconsistencies in the entity-counting task. — In the interactive regime, interaction-specific translation failures propagated through sequential communication and impaired long-horizon coordination. More in Key Results →
Why is this work significant?
Demonstrates the viability of goal-oriented, extrinsic MT evaluation frameworks and shows that downstream task success can be substantially affected by translation errors not captured by intrinsic quality alone, motivating task-based benchmarks for MT systems. More in Significance →
What are the main limitations?
Entity counting task is simplified and may not capture all dimensions of referential discourse in real-world settings. — Study covers a limited set of languages and a specific interactive game scenario, which may limit generalizability to other discourse phenomena. More in Limitations →
Abstract
Existing machine translation (MT) metrics and discourse-focused evaluations primarily assess translation quality intrinsically, without measuring the downstream consequences of translation errors. In this work, we focus on extrinsic discourse evaluation of machine translation under two distinct regimes: static and interactive. Under the static regime, we propose an entity counting task as a probe of referential consistency in discourse. We show that high intrinsic MT quality does not reliably predict downstream discourse success and strong MT systems still produce referential inconsistencies. For the interactive regime, we study the goal-oriented multi-agent Welfare Diplomacy game as a probe of long-horizon communication and coordination. We find that interaction-specific translation failures impact downstream coordination. Our results highlight goal-oriented environments as a viable framework for discourse-sensitive extrinsic MT evaluation.
Key Findings, in focus
Seven facets of this paper, analysed and brought into focus by AI.
Demonstrates the viability of goal-oriented, extrinsic MT evaluation frameworks and shows that downstream task success can be substantially affected by translation errors not captured by intrinsic quality alone, motivating task-based benchmarks for MT systems.
- High intrinsic MT quality did not reliably predict downstream discourse success; even strong MT systems exhibited referential inconsistencies in the entity-counting task.
- In the interactive regime, interaction-specific translation failures propagated through sequential communication and impaired long-horizon coordination.
- Intrinsic metrics (e.g., COMET-QE scores) correlated weakly with downstream outcomes, highlighting gaps between intrinsic quality and task-based performance.
Demonstrates the viability of goal-oriented, extrinsic MT evaluation frameworks and shows that downstream task success can be substantially affected by translation errors not captured by intrinsic quality alone, motivating task-based benchmarks for MT systems.
Proposes a dual regime framework for extrinsic MT evaluation (static entity-counting probe and interactive Welfare Diplomacy game) and introduces a controlled multilingual dataset for referential discourse assessment, enabling direct attribution of downstream failures to translation distortions.
First systematic study linking intrinsic MT quality to downstream, goal-oriented discourse outcomes in both static and interactive setups, revealing persistent discourse-level errors despite high intrinsic scores.
- Entity counting task is simplified and may not capture all dimensions of referential discourse in real-world settings.
- Study covers a limited set of languages and a specific interactive game scenario, which may limit generalizability to other discourse phenomena.
- Extend extrinsic evaluation to more languages and discourse tasks beyond pronoun-entity references.
- Investigate additional goal-oriented environments to assess translation error propagation across different coordination challenges.
- Develop improved metrics that better align intrinsic MT quality with downstream discourse reliability.
Discussion 0