This research presents an advanced English-to-Arabic translator based on the Helsinki transformer, outperforming conventional tools like Google Translate, especially in cultural sensitivity and context accuracy. The model is fine-tuned using a self-scraped literary Arabic dataset, demonstrating superior translation quality.
This project introduces an advanced English-to-Arabic translator surpassing conventional tools. Leveraging the Helsinki transformer (MarianMT), our approach involves fine-tuning on a self-scraped, purely literary Arabic dataset. Evaluations against Google Translate show consistent outperformance in qualitative assessments. Notably, it excels in cultural sensitivity and context accuracy. This research underscores the Helsinki transformer's superiority for English-to-Arabic translation using a Fusha dataset.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Franck Dernoncourt, Ryan A. Rossi, Seunghyun Yoon et al.
Tomasz Limisiewicz, Jindřich Libovický, Katharina Hämmerl et al.
No citations found for this paper.
Comments (0)