This paper proposes enhancements to massively multilingual neural machine translation (NMT) models to improve their performance and zero-shot translation capabilities, addressing the off-target translation issue through random online backtranslation and deeper architectures with language-specific components. Experimental results on OPUS-100 show significant improvements, reducing the performance gap with bilingual models and enhancing zero-shot translation by ~10 BLEU.
Massively multilingual models for neural machine translation (NMT) are theoretically attractive, but often underperform bilingual models and deliver poor zero-shot translations. In this paper, we explore ways to improve them. We argue that multilingual NMT requires stronger modeling capacity to support language pairs with varying typological characteristics, and overcome this bottleneck via language-specific components and deepening NMT architectures. We identify the off-target translation issue (i.e. translating into a wrong target language) as the major source of the inferior zero-shot performance, and propose random online backtranslation to enforce the translation of unseen training language pairs. Experiments on OPUS-100 (a novel multilingual dataset with 100 languages) show that our approach substantially narrows the performance gap with bilingual models in both one-to-many and many-to-many settings, and improves zero-shot performance by ~10 BLEU, approaching conventional pivot-based methods.
This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:
• Hover over any node to see the paper title
• Click a node to view that paper's details
• Drag nodes to rearrange the graph
• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out
Deyi Xiong, Renren Jin
Published: 2022-09-07
Published: 2021-10-05
Hua Wu, Haifeng Wang, Pengzhi Gao, Liwen Zhang, Zhongjun He
Published: 2023-05-15
Comments (0)