Improving Sentiment Analysis over non-English Tweets using Multilingual Transformers and Automatic Translation for Data-Augmentation

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper proposes using a multilingual transformer model pre-trained on English tweets and augmented with automatic translation to improve sentiment analysis for non-English tweets. Experiments show the technique effectively enhances performance on small corpora in French, Spanish, German, and Italian.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Tweets are specific text data when compared to general text. Although sentiment analysis over tweets has become very popular in the last decade for English, it is still difficult to find huge annotated corpora for non-English languages. The recent rise of the transformer models in Natural Language Processing allows to achieve unparalleled performances in many tasks, but these models need a consequent quantity of text to adapt to the tweet domain. We propose the use of a multilingual transformer model, that we pre-train over English tweets and apply data-augmentation using automatic translation to adapt the model to non-English languages. Our experiments in French, Spanish, German and Italian suggest that the proposed technique is an efficient way to improve the results of the transformers over small corpora of tweets in a non-English language.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

english (0.412)
adapt (0.240)
text (0.239)
languages (0.236)
transformer (0.227)
language (0.178)
transformers (0.154)
data augmentation (0.154)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more