Quick Summary:

This paper proposes leveraging monolingual data to enhance simultaneous machine translation (SiMT) through sequence-level knowledge distillation, achieving significant improvements in translation quality (+3.15 BLEU on En-Zh). A novel monolingual sampling strategy is introduced to avoid SiMT's hallucination issue, resulting in +0.72 BLEU improvements on average compared to random sampling.

Summary

Simultaneous machine translation (SiMT) is usually done via sequence-level knowledge distillation (Seq-KD) from a full-sentence neural machine translation (NMT) model. However, there is still a significant performance gap between NMT and SiMT. In this work, we propose to leverage monolingual data to improve SiMT, which trains a SiMT student on the combination of bilingual data and external monolingual data distilled by Seq-KD. Preliminary experiments on En-Zh and En-Ja news domain corpora demonstrate that monolingual data can significantly improve translation quality (e.g., +3.15 BLEU on En-Zh). Inspired by the behavior of human simultaneous interpreters, we propose a novel monolingual sampling strategy for SiMT, considering both chunk length and monotonicity. Experimental results show that our sampling strategy consistently outperforms the random sampling strategy (and other conventional typical NMT monolingual sampling strategies) by avoiding the key problem of SiMT -- hallucination, and has better scalability. We achieve +0.72 BLEU improvements on average against random sampling on En-Zh and En-Ja. Data and codes can be found at https://github.com/hexuandeng/Mono4SiMT.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

en (0.379)
en (0.371)
sampling (0.285)
sampling (0.269)
translation (0.255)
translation (0.243)
strategy (0.209)
strategy (0.206)
simultaneous (0.205)
simultaneous (0.204)
news (0.155)
improve (0.154)
machine (0.154)
machine (0.150)
student (0.147)
improve (0.146)
data (0.144)
news (0.144)
random (0.143)
knowledge distillation (0.141)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
NewTerm: Benchmarking Real-Time New Terms for Large Language Models with Annual Updates
Hexuan Deng, Wenxiang Jiao, Xuebo Liu, Min Zhang, Zhaopeng Tu
2024
View Paper
On the Hallucination in Simultaneous Machine Translation
M. Zhong, Kehai Chen, Zhengshan Xue, Lemao Liu, Mingming Yang, Min Zhang
2024
View Paper
Sentence-Level or Token-Level? A Comprehensive Study on Knowledge Distillation
Jingxuan Wei, Linzhuang Sun, Yichong Leng, Xu Tan, Bihui Yu, Ruifeng Guo
2024
View Paper
Simultaneous Interpretation Corpus Construction by Large Language Models in Distant Language Pair
Yusuke Sakai, Mana Makinae, Hidetaka Kamigaito, Taro Watanabe
2024
View Paper
Can Linguistic Knowledge Improve Multimodal Alignment in Vision-Language Pretraining?
Fei Wang, Liang Ding, Jun Rao, Ye Liu, Li-juan Shen, Changxing Ding
2023
View Paper
Holistic Exploration on Universal Decompositional Semantic Parsing: Architecture, Data Augmentation, and LLM Paradigm
Hexuan Deng, Xin Zhang, Meishan Zhang, Xuebo Liu, M. Zhang
2023
View Paper
Adapting Offline Speech Translation Models for Streaming with Future-Aware Distillation and Inference
Biao Fu, Kai Fan, Minpeng Liao, Zhongqiang Huang, Boxing Chen, Yidong Chen, Xiaodon Shi
2023
View Paper
Speech Sense Disambiguation: Tackling Homophone Ambiguity in End-to-End Speech Translation
Tengfei Yu, Xuebo Liu, Liang Ding, Kehai Chen, D. Tao, Min Zhang
2024
View Paper
Revisiting Commonsense Reasoning in Machine Translation: Training, Evaluation and Challenge
Xuebo Liu, Yutong Wang, Derek F. Wong, Runzhe Zhan, Liangxuan Yu, Min Zhang
2023
View Paper
Better Simultaneous Translation with Monotonic Knowledge Distillation
Shushu Wang, Jing Wu, Kai Fan, Wei Luo, Jun Xiao, Zhongqiang Huang
2023
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more