This paper investigates language preference in Multilingual Retrieval-Augmented Generation (mRAG) systems, revealing that retrievers favor high-resource languages while generators often prefer the query language, leading to inconsistent responses. The proposed Dual Knowledge Multilingual RAG (DKM-RAG) framework blends translated multilingual passages to improve generation consistency and performance across different languages.
Multilingual Retrieval-Augmented Generation (mRAG) systems enhance language models by integrating external multilingual information to produce context-aware responses. However, mRAG systems struggle with retrieving relevant information due to linguistic variations between queries and documents, generating inconsistent responses when multilingual sources conflict. In this work, we systematically investigate language preferences in both retrieval and generation of mRAG through a series of experiments. Our analysis indicates that retrievers tend to prefer high-resource and query languages, yet this preference does not consistently improve generation performance. Moreover, we observe that generators prefer the query language or Latin scripts, leading to inconsistent outputs. To overcome these issues, we propose Dual Knowledge Multilingual RAG (DKM-RAG), a simple yet effective framework that fuses translated multilingual passages with complementary model knowledge. Empirical results demonstrate that DKM-RAG mitigates language preference in generation and enhances performance across diverse linguistic settings.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
No key terms available for this paper.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Xiang Li, Hao Sun, Dawei Yin et al.
Jiajun Chen, Shujian Huang, Xiang Liu et al.
Gholamreza Haffari, Thuy-Trang Vu, Christian Herold et al.
No citations found for this paper.
Comments (0)