Summary

Multilingual Retrieval-Augmented Generation (mRAG) systems enable language models to answer knowledge-intensive queries with citation-supported responses across languages. While such systems have been proposed, an open questions is whether the mixture of different document languages impacts generation and citation in unintended ways. To investigate, we introduce a controlled methodology using model internals to measure language preference while holding other factors such as document relevance constant. Across eight languages and six open-weight models, we find that models preferentially cite English sources when queries are in English, with this bias amplified for lower-resource languages and for documents positioned mid-context. Crucially, we find that models sometimes trade-off document relevance for language preference, indicating that citation choices are not always driven by informativeness alone. Our findings shed light on how language models leverage multilingual context and influence citation behavior.

AI Key Findings

Generated Sep 19, 2025

Methodology

The study employed a mixed-methods approach combining quantitative analysis of citation accuracy across multilingual datasets with qualitative logit lens analysis to visualize model behavior. It utilized benchmark datasets in Arabic, Bengali, Spanish, French, Korean, Russian, and Chinese, comparing model performance across query language variants and document language configurations.

Key Results

  • LLM performance shows significant language preference bias, with higher accuracy when citing English documents even when target language documents are relevant
  • Models exhibit delayed and staggered citation prediction patterns, with correct predictions peaking in later layers for lower-resource languages
  • Query language variant analysis reveals models tend to prioritize citing evidence in the query language, achieving highest accuracy with AllEn+Correcttgt configuration in over half cases

Significance

This research highlights critical bias in multilingual LLMs that could affect cross-lingual information retrieval and trust in AI systems. Understanding these patterns is essential for developing fairer, more transparent AI systems that can reliably access and cite information across languages.

Technical Contribution

The work introduces a comprehensive framework for analyzing multilingual LLM behavior through combined quantitative performance metrics and qualitative visualization techniques, providing new insights into how models process and cite information across languages.

Novelty

This study uniquely combines citation accuracy analysis with logit lens visualization across multiple low-resource languages, revealing previously undocumented patterns in how models prioritize and process information from different language sources.

Limitations

  • Analysis focused on specific benchmark datasets which may not represent all language scenarios
  • Logit lens analysis provides insights into model behavior but doesn't fully explain underlying decision-making processes
  • Results may vary with different model architectures and training data

Future Work

  • Developing language-agnostic citation mechanisms for multilingual models
  • Investigating the impact of training data composition on language preference biases
  • Creating standardized benchmarks for evaluating cross-lingual citation accuracy
  • Exploring architectural modifications to reduce language preference biases

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more