Dayeon Ki
17 papers on arXiv
Academic Profile
Statistics
Similar Authors
Papers on arXiv
Cross-lingual QA: A Key to Unlocking In-context Cross-lingual Performance
Multilingual large language models (MLLMs) have demonstrated significant cross-lingual capabilities through in-context learning. Existing approaches typically construct monolingual few-shot examples, ...
The Prompt Report: A Systematic Survey of Prompting Techniques
Generative Artificial Intelligence (GenAI) systems are being increasingly deployed across all parts of industry and research settings. Developers and end users interact with these systems through the ...
Guiding Large Language Models to Post-Edit Machine Translation with Error Annotations
Machine Translation (MT) remains one of the last NLP tasks where large language models (LLMs) have not yet replaced dedicated supervised systems. This work exploits the complementary strengths of LL...
Towards Accurate Translation via Semantically Appropriate Application of Lexical Constraints
Lexically-constrained NMT (LNMT) aims to incorporate user-provided terminology into translations. Despite its practical advantages, existing work has not evaluated LNMT models under challenging real...
Mitigating Semantic Leakage in Cross-lingual Embeddings via Orthogonality Constraint
Accurately aligning contextual representations in cross-lingual sentence embeddings is key for effective parallel data mining. A common strategy for achieving this alignment involves disentangling sem...
Automatic Input Rewriting Improves Translation with Large Language Models
Can we improve machine translation (MT) with LLMs by rewriting their inputs automatically? Users commonly rely on the intuition that well-written text is easier to translate when using off-the-shelf M...
AskQE: Question Answering as Automatic Evaluation for Machine Translation
How can a monolingual English speaker determine whether an automatic translation in French is good enough to be shared? Existing MT error detection and quality estimation (QE) techniques do not addres...
GraphicBench: A Planning Benchmark for Graphic Design with Language Agents
Large Language Model (LLM)-powered agents have unlocked new possibilities for automating human tasks. While prior work has focused on well-defined tasks with specified goals, the capabilities of agent...
Should I Share this Translation? Evaluating Quality Feedback for User Reliance on Machine Translation
As people increasingly use AI systems in work and daily life, feedback mechanisms that help them use AI responsibly are urgently needed, particularly in settings where users are not equipped to assess...
Multiple LLM Agents Debate for Equitable Cultural Alignment
Large Language Models (LLMs) need to adapt their predictions to diverse cultural contexts to benefit diverse communities across the world. While previous efforts have focused on single-LLM, single-tur...
Linguistic Nepotism: Trading-off Quality for Language Preference in Multilingual RAG
Multilingual Retrieval-Augmented Generation (mRAG) systems enable language models to answer knowledge-intensive queries with citation-supported responses across languages. While such systems have been...
Toward Machine Translation Literacy: How Lay Users Perceive and Rely on Imperfect Translations
As Machine Translation (MT) becomes increasingly commonplace, understanding how the general public perceives and relies on imperfect MT is crucial for contextualizing MT research in real-world applica...
Can They Dixit? Yes they Can! Dixit as a Playground for Multimodal Language Model Capabilities
Multi-modal large language models (MLMs) are often assessed on static, individual benchmarks -- which cannot jointly assess MLM capabilities in a single task -- or rely on human or model pairwise comp...
When AI Benchmarks Plateau: A Systematic Study of Benchmark Saturation
Artificial Intelligence (AI) benchmarks play a central role in measuring progress in model development and guiding deployment decisions. However, many benchmarks quickly become saturated, meaning that...
Pragmatics Meets Culture: Culturally-adapted Artwork Description Generation and Evaluation
Language models are known to exhibit various forms of cultural bias in decision-making tasks, yet much less is known about their degree of cultural familiarity in open-ended text generation tasks. In ...
What Makes Good Multilingual Reasoning? Disentangling Reasoning Traces with Measurable Features
Large Reasoning Models (LRMs) still exhibit large performance gaps between English and other languages, yet much current work assumes these gaps can be closed simply by making reasoning in every langu...
Reheat Nachos for Dinner? Evaluating AI Support for Cross-Cultural Communication of Neologisms
Neologisms and emerging slang are central to daily conversation, yet challenging for non-native speakers (NNS) to interpret and use appropriately in cross-cultural communication with native speakers (...