IsoChronoMeter: A simple and effective isochronic translation evaluation metric

Source: ArXiv

AI Quick Summary

The paper introduces IsoChronoMeter (ICM), a scalable metric for evaluating isochronic translation, particularly for automatic video dubbing, which measures translation timing without requiring gold data. The authors demonstrate ICM’s effectiveness in highlighting limitations of current translation systems.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Machine translation (MT) has come a long way and is readily employed in production systems to serve millions of users daily. With the recent advances in generative AI, a new form of translation is becoming possible - video dubbing. This work motivates the importance of isochronic translation, especially in the context of automatic dubbing, and introduces `IsoChronoMeter' (ICM). ICM is a simple yet effective metric to measure isochrony of translations in a scalable and resource-efficient way without the need for gold data, based on state-of-the-art text-to-speech (TTS) duration predictors. We motivate IsoChronoMeter and demonstrate its effectiveness. Using ICM we demonstrate the shortcomings of state-of-the-art translation systems and show the need for new methods. We release the code at this URL: \url{https://github.com/braskai/isochronometer}.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

Similar Papers

Found 4 papers
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more