The paper introduces IsoChronoMeter (ICM), a scalable metric for evaluating isochronic translation, particularly for automatic video dubbing, which measures translation timing without requiring gold data. The authors demonstrate ICM’s effectiveness in highlighting limitations of current translation systems.
Machine translation (MT) has come a long way and is readily employed in production systems to serve millions of users daily. With the recent advances in generative AI, a new form of translation is becoming possible - video dubbing. This work motivates the importance of isochronic translation, especially in the context of automatic dubbing, and introduces `IsoChronoMeter' (ICM). ICM is a simple yet effective metric to measure isochrony of translations in a scalable and resource-efficient way without the need for gold data, based on state-of-the-art text-to-speech (TTS) duration predictors. We motivate IsoChronoMeter and demonstrate its effectiveness. Using ICM we demonstrate the shortcomings of state-of-the-art translation systems and show the need for new methods. We release the code at this URL: \url{https://github.com/braskai/isochronometer}.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
No key terms available for this paper.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Ilia Kulikov, Changhan Wang, Michael Auli et al.
Kurt Keutzer, Brian Yu, Hansen Lillemark
Marta R. Costa-jussà, Mingda Chen, Pierre Andrews et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Findings of the WMT24 General Machine Translation Shared Task: The LLM Era Is Here but MT Is Not Solved Yet
|
Tom Kocmi, Eleftherios Avramidis, Rachel Bawden, Ondrej Bojar, Anton Dvorkovich, C. Federmann, Mark Fishel, Markus Freitag, Thamme Gowda, Roman Grundkiewicz, B. Haddow, Marzena Karpinska, Philipp Koehn, Benjamin Marie, C. Monz, Kenton Murray, Masaaki Nagata, M. Popel, Maja Popovic, Mariya Shmatova, Steinþór Steingrímsson, Vilém Zouhar
|
2024
|
View Paper |
Comments (0)