The paper introduces Klexikon, a German dataset for joint text summarization and simplification, addressing the lack of resources for non-English languages and the need to incorporate summarization in simplification processes. The dataset comprises nearly 2900 documents from German Wikipedia and the Klexikon children's lexicon, and is available for training new solutions on Github.
Traditionally, Text Simplification is treated as a monolingual translation task where sentences between source texts and their simplified counterparts are aligned for training. However, especially for longer input documents, summarizing the text (or dropping less relevant content altogether) plays an important role in the simplification process, which is currently not reflected in existing datasets. Simultaneously, resources for non-English languages are scarce in general and prohibitive for training new solutions. To tackle this problem, we pose core requirements for a system that can jointly summarize and simplify long source documents. We further describe the creation of a new dataset for joint Text Simplification and Summarization based on German Wikipedia and the German children's lexicon "Klexikon", consisting of almost 2900 documents. We release a document-aligned version that particularly highlights the summarization aspect, and provide statistical evidence that this resource is well suited to simplification as well. Code and data are available on Github: https://github.com/dennlinger/klexikon
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Katja Markert, Michael Strube, Mehwish Fatima et al.
Eduard Barbu, Giacomo Magnifico
Xiaojun Wan, Renliang Sun, Zhixian Yang
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)