Quick Summary:

This paper investigates how the second language in bilingual word embeddings affects monolingual semantic evaluation tasks, finding correlations between task performance and second language similarity to the target language. It also demonstrates the use of bilingual embeddings for language classification and reveals that joint semantic spaces differ meaningfully across second languages, supporting the idea that semantic similarity is shaped by both structural and geographical factors.

Summary

We study the role of the second language in bilingual word embeddings in monolingual semantic evaluation tasks. We find strongly and weakly positive correlations between down-stream task performance and second language similarity to the target language. Additionally, we show how bilingual word embeddings can be employed for the task of semantic language classification and that joint semantic spaces vary in meaningful ways across second languages. Our results support the hypothesis that semantic language similarity is influenced by both structural similarity as well as geography/contact.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

semantic (0.341)
semantic (0.338)
similarity (0.325)
similarity (0.313)
language (0.312)
language (0.309)
embeddings (0.278)
word (0.270)
word (0.265)
embeddings (0.258)
second (0.213)
second (0.211)
task (0.192)
task (0.190)
meaningful (0.172)
influenced (0.171)
stream (0.171)
influenced (0.171)
meaningful (0.164)
vary (0.163)
Title Authors Year Actions
Language relatedness evaluation for multilingual neural machine translation
Chenggang Mi, Shaoliang Xie
2023
View Paper
Can the Language of the Collation be Translated into the Language of the Stemma? Using Machine Translation for Witness Localization
Armin Hoenen
2022
View Paper
A Computational Approach to Measuring the Semantic Divergence of Cognates
Ana Sabina Uban, A. Ciobanu, Liviu P. Dinu
2020
View Paper
Probing Multilingual BERT for Genetic and Typological Signals
Taraka Rama, Lisa Beinborn, Steffen Eger
2020
View Paper
The Typology of Polysemy: A Multilingual Distributional Framework
Ella Rabinovich, Yang Xu, S. Stevenson
2020
View Paper
Semantic Drift in Multilingual Representations
Lisa Beinborn, Rochelle Choenni
2019
View Paper
Language-Dependent Melody Embeddings
D. Kocharov, A. Menshikova
2018
View Paper
Knowing the Author by the Company His Words Keep
Armin Hoenen, Niko Schenk
2018
View Paper
On the Reproducibility and Generalisation of the Linear Transformation of Word Embeddings
Xiao Yang, I. Ounis, R. McCreadie, Craig Macdonald, Anjie Fang
2018
View Paper
Earth Mover’s Distance Minimization for Unsupervised Bilingual Lexicon Induction
Meng Zhang, Yang Liu, Huanbo Luan, Maosong Sun
2017
View Paper
Transfer Learning for Multi-language Twitter Election Classification
Xiao Yang, R. McCreadie, Craig Macdonald, I. Ounis
2017
View Paper
Towards a Map of the Syntactic Similarity of Languages
A. Ciobanu, Liviu P. Dinu, Andrea Sgarro
2017
View Paper
Tracing Source Language Interference in Translation with Graph-Isomorphism Measures
Koel Dutta Chowdhury, C. España-Bonet, Josef van Genabith
2021
View Paper
Deep Learning for Aspect Based Sentiment Detection
2017
View Paper
Language Technologies for the Challenges of the Digital Age Proceedings of the GermEval 2017 – Shared Task on Aspect-based Sentiment in Social Media Customer Feedback
Michael Wojatzki, Eugen Ruppert, Sarah Holschneider, Torsten Zesch, Chris Biemann
2017
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more