Language models perform better when using chain-of-thought reasoning in languages specific to their cultural context, improving accuracy by 10% on average.
Code-switching is a common phenomenon of alternating between different languages in the same utterance, thought, or conversation. We posit that humans code-switch because they feel more comfortable talking about certain topics and domains in one language than another. With the rise of knowledge-intensive language models, we ask ourselves the next, natural question: Could models hold more knowledge on some topics in some language X? More importantly, could we improve reasoning by changing the language that reasoning is performed in? We coin the term Language Specific Knowledge (LSK) to represent this phenomenon. As ethnic cultures tend to develop alongside different languages, we employ culture-specific datasets (that contain knowledge about cultural and social behavioral norms). We find that language models can perform better when using chain-of-thought reasoning in some languages other than English, sometimes even better in low-resource languages. Paired with previous works showing that semantic similarity does not equate to representational similarity, we hypothesize that culturally specific texts occur more abundantly in corresponding languages, enabling specific knowledge to occur only in specific "expert" languages. Motivated by our initial results, we design a simple methodology called LSKExtractor to benchmark the language-specific knowledge present in a language model and, then, exploit it during inference. We show our results on various models and datasets, showing an average relative improvement of 10% in accuracy. Our research contributes to the open-source development of language models that are inclusive and more aligned with the cultural and linguistic contexts in which they are deployed.
Generated Jun 08, 2025
The research employs culture-specific datasets to assess if language models exhibit Language Specific Knowledge (LSK), i.e., perform better on certain topics in non-English languages. A methodology named LSKExtractor is designed to benchmark and exploit this LSK during inference, showing an average relative improvement of 10% in accuracy across various models and datasets.
This research is significant as it contributes to the development of more inclusive and culturally aligned language models, which can be particularly beneficial in contexts where cultural nuances are crucial for understanding and accurate representation.
The introduction of LSKExtractor, a methodology for benchmarking and leveraging Language Specific Knowledge in language models, which has shown an average relative improvement of 10% in accuracy.
This work distinguishes itself by focusing on Language Specific Knowledge (LSK) in non-English languages, proposing a method (LSKExtractor) to measure and utilize this LSK, and demonstrating improvements in accuracy for specific topics in these languages.
No key terms available for this paper.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Aitor Soroa, Gorka Azkune, Julen Etxaniz et al.
Céline Budding
Sarath Chandar, Jerry Huang, Shagun Sodhani et al.
Chenhui Chu, Fei Cheng, Qianying Liu et al.
Senthooran Rajamanoharan, Neel Nanda, Oscar Obeso et al.
No citations found for this paper.
Comments (0)