Large-scale multilingual audio visual dubbing

Source: ArXiv

AI Quick Summary

Researchers developed a system for large-scale audiovisual dubbing, translating videos from one language to another using machine learning models and fine-tuning them on specific speakers or data.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

We describe a system for large-scale audiovisual translation and dubbing, which translates videos from one language to another. The source language's speech content is transcribed to text, translated, and automatically synthesized into target language speech using the original speaker's voice. The visual content is translated by synthesizing lip movements for the speaker to match the translated audio, creating a seamless audiovisual experience in the target language. The audio and visual translation subsystems each contain a large-scale generic synthesis model trained on thousands of hours of data in the corresponding domain. These generic models are fine-tuned to a specific speaker before translation, either using an auxiliary corpus of data from the target speaker, or using the video to be translated itself as the input to the fine-tuning process. This report gives an architectural overview of the full system, as well as an in-depth discussion of the video dubbing component. The role of the audio and text components in relation to the full system is outlined, but their design is not discussed in detail. Translated and dubbed demo videos generated using our system can be viewed at https://www.youtube.com/playlist?list=PLSi232j2ZA6_1Exhof5vndzyfbxAhhEs5

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

audio (0.263)
translation (0.239)
language (0.213)
videos (0.208)
speech (0.197)
target (0.194)
video (0.186)
content (0.177)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more