ArxivLens

Quick Summary:

This paper explores methods to acquire noun compounds and their fine-grained semantic interpretations using bootstrapping and web data. The approach iteratively extracts noun compounds and their paraphrases, achieving higher accuracy and more semantically interpreted compounds when one compound is fixed.

Journal Reference: EMNLP-2011
arXiv Id: 1911.12085
Comments: noun compounds, paraphrasing verbs, paraphrases, semantic interpretation, bootstrapping, semi-supervised learning
Date Published: 2019-11-28
Date Updated: 2019-11-28

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

semantic (0.311)
semantic (0.304)
patterns (0.238)
patterns (0.234)
lexical (0.200)
squeezed (0.191)
semantically (0.188)
iterations (0.183)
language processing (0.183)
compound (0.182)
fine grained (0.182)
interpretations (0.181)
compounds (0.181)
iterations (0.179)
compound (0.176)
alternating (0.175)
grained (0.175)
restrictions (0.174)
web (0.174)
alternating (0.172)
License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/

Summary:

Responding to the need for semantic lexical resources in natural language processing applications, we examine methods to acquire noun compounds (NCs), e.g., "orange juice", together with suitable fine-grained semantic interpretations, e.g., "squeezed from", which are directly usable as paraphrases. We employ bootstrapping and web statistics, and utilize the relationship between NCs and paraphrasing patterns to jointly extract NCs and such patterns in multiple alternating iterations. In evaluation, we found that having one compound noun fixed yields both a higher number of semantically interpreted NCs and improved accuracy due to stronger semantic restrictions.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
Do Vision-Language Models Understand Compound Nouns?
Sonal Kumar, Sreyan Ghosh, S. Sakshi, Utkarsh Tyagi, Dinesh Manocha
2024
View Paper
From chocolate bunny to chocolate crocodile: Do Language Models Understand Noun Compounds?
Jordan Coil, Vered Shwartz
2023
View Paper
Pattern-based bootstrapping framework for biomedical relation extraction
S. Deepika, T. Geetha
2021
View Paper
Textual Analysis of Complex Nominals Translation Errors in Economic Texts
G. Khalil
2020
View Paper
Using the Web as an Implicit Training Set: Application to Noun Compound Syntax and Semantics
Preslav Nakov
2019
View Paper
Message from the Tutorial Chairs
Kevin Gimpel, Shay Cohen, Jianfeng Gao, Michel Galley, Lihong Li
2019
View Paper
Beyond Multiword Expressions: Processing Idioms and Metaphors
Valia Kordoni
2018
View Paper
Paraphrase to Explicate: Revealing Implicit Noun-Compound Relations
Vered Shwartz, Ido Dagan
2018
View Paper
Olive Oil is Made of Olives, Baby Oil is Made for Babies: Interpreting Noun Compounds Using Paraphrases in a Neural Model
Vered Shwartz, C. Waterson
2018
View Paper
Identifying 1950s American Jazz Musicians: Fine-Grained IsA Extraction via Modifier Composition
Ellie Pavlick, Marius Pasca
2017
View Paper
German Typographers vs. German Grammar: Decomposition of Wikipedia Category Labels into Attribute-Value Pairs
Marius Pasca
2017
View Paper
Opinion Holder and Target Extraction on Opinion Compounds – A Linguistic Approach
Michael Wiegand, Christine Bocionek, Josef Ruppenhofer
2016
View Paper
Detecting Multiword Expressions and Named Entities in Natural Language Texts
Nagy István
2015
View Paper
The Role of Query Sessions in Interpreting Compound Noun Phrases
Marius Pasca
2015
View Paper
Dissecting German Grammar and Swiss Passports: Open-Domain Decomposition of Compositional Entries in Large-Scale Knowledge Repositories
Marius Pasca, Hylke Buisman
2015
View Paper
Never-Ending Multiword Expressions Learning
Alexandre Rondon, Helena de Medeiros Caseli, Carlos Ramisch
2015
View Paper
Web as a Corpus: Going Beyond the n-gram
Preslav Nakov
2014
View Paper
Methodology for Connecting Nouns to Their Modifying Adjectives
Nir Ofek, L. Rokach, P. Mitra
2014
View Paper
Robust Automated Natural Language Processing with Multiword Expressions and Collocations
Valia Kordoni, Markus Egg
2013
View Paper
Semantic interpretation of noun compounds using verbal and other paraphrases
Preslav Nakov, Marti A. Hearst
2013
View Paper
On the interpretation of noun compounds: Syntax, semantics, and entailment
Preslav Nakov
2013
View Paper
General and specific paraphrases of semantic relations between nouns
P. Nulty, F. Costello
2013
View Paper
A semantic space approach to the computational semantics of noun compounds
A. Utsumi
2013
View Paper
Resolving Co-Reference Anaphora Using Semantic Constraints
P. Nand
2012
View Paper
Un environnement générique et ouvert pour le traitement des expressions polylexicales : de l'acquisition aux applications
Carlos Ramisch
2012
View Paper
A Comparable Corpus Based on Aligned Multilingual Ontologies
R. Granada, Lucelene Lopes, Carlos Ramisch, C. Trojahn, R. Vieira, Aline Villavicencio
2012
View Paper
A Generic Framework for Multiword Expressions Treatment: from Acquisition to Applications
Carlos Ramisch
2012
View Paper
A Framework for Interpreting Bridging Anaphora
P. Nand, W. Yeap
2012
View Paper
A relational framework for interpreting anaphora
P. Nand, W. Yeap
2011
View Paper
Generation of anaphoric noun phrases and their coreferential properties
P. Nand, W. Yeap
2010
View Paper
Definitional Templating: A Novel Approach to Modeling the Compositional Semantics of Noun Compounds
Adam Davies
2021
View Paper
Interpreting Compound Noun Phrases Using Web Search Queries
Marius Pasca
2015
View Paper
State of the Art in MWE Processing
Carlos Ramisch
2015
View Paper
Linguistic Issues in Language Technology – LiLT Nominal Compound Interpretation by Intelligent Agents
Marjorie J. McShane, S. Beale, Petr Babkin
2014
View Paper
Streaming and Sketch Algorithms for Large Data NLP
Amit Goyal
2013
View Paper
How hard is it to automatically translate phrasal verbs from English to French?
Carlos Ramisch, L. Besacier, Alexander Kobzar
2013
View Paper
Machine Translation Summit XIV 2-6 September 2013 , Nice , France Workshop Proceedings : MULTI-WORD UNITS IN MACHINE TRANSLATION AND TRANSLATION TECHNOLOGIES
G. C. Pastor, Roxana Girju, B. Haddow
2013
View Paper
Table of Contents Implementing a Language-independent Mt Methodology the Study of Effect of Length in Morphological Segmentation of Agglutinative Languages a Comparable Corpus Based on Aligned Multilingual Ontologies Workshop Program Implementing a Language-independent Mt Methodology Bilingual Lexic
Jagadeesh Jagarlamudi, Marcello Federico, Fbk, Bruno Fondazione, A. Kessler, Feldman, Wei Gao, Heng Ji, Y. Liu, Paul Mcnamee, R. Rapp, Johannes, A. Rappoport, Benjamin Snyder, Sebastian Stüker, Slav Petrov, Google Reinhard Rapp, Sokratis Sofianopoulos, M. Vassiliou, G. Tambouratzis, L. Ramasamy, Zdeněkžabokrtsk´y, R. Granada, Lucelene Lopes, Carlos Ramisch, C. Trojahn, R. Vieira, Aline Villav, Friday, Akihiro Tamura, Taro Watanabe, E. Sumita, Shay B. Cohen, Dipanjan Das, Noah A Smith, Mahathi Bhagavatula, Santosh Gsk, Vasudeva Varma, Wen-tau Yih, Kristina Toutanova, J. Platt, Christopher Meek, Aline Villavicencio, Athena R C Ilsp, Athena R C
2012
View Paper
A generic and open framework for multiword expressions treatment: from acquisition to applications. (Un environnement générique et ouvert pour le traitement des expressions polylexicales)
Carlos Ramisch
2012
View Paper
Using Relations to Interpret Anaphora
P. Nand, W. Yeap
2012
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more