This paper explores methods to acquire noun compounds and their fine-grained semantic interpretations using bootstrapping and web data. The approach iteratively extracts noun compounds and their paraphrases, achieving higher accuracy and more semantically interpreted compounds when one compound is fixed.
Responding to the need for semantic lexical resources in natural language processing applications, we examine methods to acquire noun compounds (NCs), e.g., "orange juice", together with suitable fine-grained semantic interpretations, e.g., "squeezed from", which are directly usable as paraphrases. We employ bootstrapping and web statistics, and utilize the relationship between NCs and paraphrasing patterns to jointly extract NCs and such patterns in multiple alternating iterations. In evaluation, we found that having one compound noun fixed yields both a higher number of semantically interpreted NCs and improved accuracy due to stronger semantic restrictions.
This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:
• Hover over any node to see the paper title
• Click a node to view that paper's details
• Drag nodes to rearrange the graph
• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Do Vision-Language Models Understand Compound Nouns?
|
Sonal Kumar, Sreyan Ghosh, S. Sakshi, Utkarsh Tyagi, Dinesh Manocha
|
2024
|
View Paper |
From chocolate bunny to chocolate crocodile: Do Language Models Understand Noun Compounds?
|
Jordan Coil, Vered Shwartz
|
2023
|
View Paper |
Pattern-based bootstrapping framework for biomedical relation extraction
|
S. Deepika, T. Geetha
|
2021
|
View Paper |
Textual Analysis of Complex Nominals Translation Errors in Economic Texts
|
G. Khalil
|
2020
|
View Paper |
Using the Web as an Implicit Training Set: Application to Noun Compound Syntax and Semantics
|
Preslav Nakov
|
2019
|
View Paper |
Message from the Tutorial Chairs
|
Kevin Gimpel, Shay Cohen, Jianfeng Gao, Michel Galley, Lihong Li
|
2019
|
View Paper |
Beyond Multiword Expressions: Processing Idioms and Metaphors
|
Valia Kordoni
|
2018
|
View Paper |
Paraphrase to Explicate: Revealing Implicit Noun-Compound Relations
|
Vered Shwartz, Ido Dagan
|
2018
|
View Paper |
Olive Oil is Made of Olives, Baby Oil is Made for Babies: Interpreting Noun Compounds Using Paraphrases in a Neural Model
|
Vered Shwartz, C. Waterson
|
2018
|
View Paper |
Identifying 1950s American Jazz Musicians: Fine-Grained IsA Extraction via Modifier Composition
|
Ellie Pavlick, Marius Pasca
|
2017
|
View Paper |
German Typographers vs. German Grammar: Decomposition of Wikipedia Category Labels into Attribute-Value Pairs
|
Marius Pasca
|
2017
|
View Paper |
Opinion Holder and Target Extraction on Opinion Compounds – A Linguistic Approach
|
Michael Wiegand, Christine Bocionek, Josef Ruppenhofer
|
2016
|
View Paper |
Detecting Multiword Expressions and Named Entities in Natural Language Texts
|
Nagy István
|
2015
|
View Paper |
The Role of Query Sessions in Interpreting Compound Noun Phrases
|
Marius Pasca
|
2015
|
View Paper |
Dissecting German Grammar and Swiss Passports: Open-Domain Decomposition of Compositional Entries in Large-Scale Knowledge Repositories
|
Marius Pasca, Hylke Buisman
|
2015
|
View Paper |
Never-Ending Multiword Expressions Learning
|
Alexandre Rondon, Helena de Medeiros Caseli, Carlos Ramisch
|
2015
|
View Paper |
Web as a Corpus: Going Beyond the n-gram
|
Preslav Nakov
|
2014
|
View Paper |
Methodology for Connecting Nouns to Their Modifying Adjectives
|
Nir Ofek, L. Rokach, P. Mitra
|
2014
|
View Paper |
Robust Automated Natural Language Processing with Multiword Expressions and Collocations
|
Valia Kordoni, Markus Egg
|
2013
|
View Paper |
Semantic interpretation of noun compounds using verbal and other paraphrases
|
Preslav Nakov, Marti A. Hearst
|
2013
|
View Paper |
On the interpretation of noun compounds: Syntax, semantics, and entailment
|
Preslav Nakov
|
2013
|
View Paper |
General and specific paraphrases of semantic relations between nouns
|
P. Nulty, F. Costello
|
2013
|
View Paper |
A semantic space approach to the computational semantics of noun compounds
|
A. Utsumi
|
2013
|
View Paper |
Resolving Co-Reference Anaphora Using Semantic Constraints
|
P. Nand
|
2012
|
View Paper |
Un environnement générique et ouvert pour le traitement des expressions polylexicales : de l'acquisition aux applications
|
Carlos Ramisch
|
2012
|
View Paper |
A Comparable Corpus Based on Aligned Multilingual Ontologies
|
R. Granada, Lucelene Lopes, Carlos Ramisch, C. Trojahn, R. Vieira, Aline Villavicencio
|
2012
|
View Paper |
A Generic Framework for Multiword Expressions Treatment: from Acquisition to Applications
|
Carlos Ramisch
|
2012
|
View Paper |
A Framework for Interpreting Bridging Anaphora
|
P. Nand, W. Yeap
|
2012
|
View Paper |
A relational framework for interpreting anaphora
|
P. Nand, W. Yeap
|
2011
|
View Paper |
Generation of anaphoric noun phrases and their coreferential properties
|
P. Nand, W. Yeap
|
2010
|
View Paper |
Definitional Templating: A Novel Approach to Modeling the Compositional Semantics of Noun Compounds
|
Adam Davies
|
2021
|
View Paper |
Interpreting Compound Noun Phrases Using Web Search Queries
|
Marius Pasca
|
2015
|
View Paper |
State of the Art in MWE Processing
|
Carlos Ramisch
|
2015
|
View Paper |
Linguistic Issues in Language Technology – LiLT Nominal Compound Interpretation by Intelligent Agents
|
Marjorie J. McShane, S. Beale, Petr Babkin
|
2014
|
View Paper |
Streaming and Sketch Algorithms for Large Data NLP
|
Amit Goyal
|
2013
|
View Paper |
How hard is it to automatically translate phrasal verbs from English to French?
|
Carlos Ramisch, L. Besacier, Alexander Kobzar
|
2013
|
View Paper |
Machine Translation Summit XIV 2-6 September 2013 , Nice , France Workshop Proceedings : MULTI-WORD UNITS IN MACHINE TRANSLATION AND TRANSLATION TECHNOLOGIES
|
G. C. Pastor, Roxana Girju, B. Haddow
|
2013
|
View Paper |
Table of Contents Implementing a Language-independent Mt Methodology the Study of Effect of Length in Morphological Segmentation of Agglutinative Languages a Comparable Corpus Based on Aligned Multilingual Ontologies Workshop Program Implementing a Language-independent Mt Methodology Bilingual Lexic
|
Jagadeesh Jagarlamudi, Marcello Federico, Fbk, Bruno Fondazione, A. Kessler, Feldman, Wei Gao, Heng Ji, Y. Liu, Paul Mcnamee, R. Rapp, Johannes, A. Rappoport, Benjamin Snyder, Sebastian Stüker, Slav Petrov, Google Reinhard Rapp, Sokratis Sofianopoulos, M. Vassiliou, G. Tambouratzis, L. Ramasamy, Zdeněkžabokrtsk´y, R. Granada, Lucelene Lopes, Carlos Ramisch, C. Trojahn, R. Vieira, Aline Villav, Friday, Akihiro Tamura, Taro Watanabe, E. Sumita, Shay B. Cohen, Dipanjan Das, Noah A Smith, Mahathi Bhagavatula, Santosh Gsk, Vasudeva Varma, Wen-tau Yih, Kristina Toutanova, J. Platt, Christopher Meek, Aline Villavicencio, Athena R C Ilsp, Athena R C
|
2012
|
View Paper |
A generic and open framework for multiword expressions treatment: from acquisition to applications. (Un environnement générique et ouvert pour le traitement des expressions polylexicales)
|
Carlos Ramisch
|
2012
|
View Paper |
Using Relations to Interpret Anaphora
|
P. Nand, W. Yeap
|
2012
|
View Paper |
Published: 2019-12-04
Vered Shwartz, Jordan Coil
Published: 2023-05-26
Comments (0)