Authors
Publication
Metrics
Quick Actions
Quick Answers
What methodology did the authors use?
The paper proposes a prompt optimization method for machine translation tasks using a small-parameter model trained with a back-translation-based strategy. It involves rewriting input data to align with LLM preferences, followed by filtering using similarity metrics like ROUGE-L, BLEU, and edit distance. More in Methodology →
What are the key results?
The method achieves significant improvements in BLEU scores (e.g., +2.9 in Medical dataset) and Edit Rate across multiple domains. — Rewriting input data enhances output quality for tasks like machine translation and summarization, with performance gains observed in both NLG and NLU tasks. More in Key Results →
Why is this work significant?
This research addresses the challenge of optimizing input components for LLMs, particularly in tasks where input quality heavily impacts performance. It offers a cost-effective alternative to fine-tuning large models, enabling efficient downstream task optimization. More in Significance →
What are the main limitations?
The method is not applicable to tasks requiring reasoning or planning, which rely more on instruction optimization. — Not all data benefits from rewriting, and some domains show limited improvement due to data complexity. More in Limitations →
Abstract
In recent years, the growing interest in Large Language Models (LLMs) has significantly advanced prompt engineering, transitioning from manual design to model-based optimization. Prompts for LLMs generally comprise two components: the \textit{instruction}, which defines the task or objective, and the \textit{input}, which is tailored to the instruction type. In natural language generation (NLG) tasks such as machine translation, the \textit{input} component is particularly critical, while the \textit{instruction} component tends to be concise. Existing prompt engineering methods primarily focus on optimizing the \textit{instruction} component for general tasks, often requiring large-parameter LLMs as auxiliary tools. However, these approaches exhibit limited applicability for tasks like machine translation, where the \textit{input} component plays a more pivotal role. To address this limitation, this paper introduces a novel prompt optimization method specifically designed for machine translation tasks. The proposed approach employs a small-parameter model trained using a back-translation-based strategy, significantly reducing training overhead for single-task optimization while delivering highly effective performance. With certain adaptations, this method can also be extended to other downstream tasks.
AI Key Findings
Generated Oct 10, 2025
Methodology — What approach did the authors take?
The paper proposes a prompt optimization method for machine translation tasks using a small-parameter model trained with a back-translation-based strategy. It involves rewriting input data to align with LLM preferences, followed by filtering using similarity metrics like ROUGE-L, BLEU, and edit distance.
Key Results — What are the main findings?
- The method achieves significant improvements in BLEU scores (e.g., +2.9 in Medical dataset) and Edit Rate across multiple domains.
- Rewriting input data enhances output quality for tasks like machine translation and summarization, with performance gains observed in both NLG and NLU tasks.
- Filtering mechanisms using similarity metrics effectively reduce noise and hallucinations in rewritten data, improving model reliability.
Significance — Why does this research matter?
This research addresses the challenge of optimizing input components for LLMs, particularly in tasks where input quality heavily impacts performance. It offers a cost-effective alternative to fine-tuning large models, enabling efficient downstream task optimization.
Technical Contribution — What is the technical contribution?
Introduces a filtering-based input rewriting framework that leverages small models and back-translation techniques to optimize LLM input components for downstream tasks.
Novelty — What is new about this work?
Focuses on input optimization rather than instruction optimization, utilizing a small-parameter model and back-translation strategy for efficient prompt engineering in machine translation and other NLG tasks.
Limitations — What are the limitations of this study?
- The method is not applicable to tasks requiring reasoning or planning, which rely more on instruction optimization.
- Not all data benefits from rewriting, and some domains show limited improvement due to data complexity.
Future Work — What did the authors propose for future work?
- Extending the method to larger-scale LLMs like GPT-3.5 for broader applicability.
- Improving the framework for multi-turn dialogue tasks beyond single-turn question-answering.
How to Cite This Paper
@article{hopcroft2025learning,
title = {Learning to Rewrite Prompts for Bootstrapping LLMs on Downstream Tasks},
author = {Hopcroft, John E. and He, Kun and Zhou, Qinhao and others},
year = {2025},
eprint = {2510.06695},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
Hopcroft, J., He, K., Zhou, Q., & Xiang, X. (2025). Learning to Rewrite Prompts for Bootstrapping LLMs on Downstream Tasks. arXiv. https://arxiv.org/abs/2510.06695
Hopcroft, John E., et al. "Learning to Rewrite Prompts for Bootstrapping LLMs on Downstream Tasks." arXiv, 2025, arxiv.org/abs/2510.06695.
PDF Preview
Similar Papers
Found 4 papersLearning to Rewrite Prompts for Personalized Text Generation
Cheng Li, Mingyang Zhang, Qiaozhu Mei et al.
Learning to Detect Unacceptable Machine Translations for Downstream Tasks
Meng Zhang, Qun Liu, Yang Liu et al.
Cross-modal Prompts: Adapting Large Pre-trained Models for Audio-Visual Downstream Tasks
Haoyi Duan, Yan Xia, Mingze Zhou et al.
Comments (0)