The research employs Language and Thought Theory to explore non-English to English transfer in multilingual LLMs, focusing on language-thought binding and knowledge transfer consistency.
LLMs Are Globally Multilingual Yet Locally Monolingual: Exploring Knowledge Transfer via Language and Thought Theory
Publication
Metrics
Quick Answers
What methodology did the authors use?
The research employs Language and Thought Theory to explore non-English to English transfer in multilingual LLMs, focusing on language-thought binding and knowledge transfer consistency. More in Methodology →
What are the key results?
English-based prompting approaches do not consistently outperform other languages for cross-lingual transfer. — The Language-to-Thought (L2T) prompting strategy effectively aligns the model's internal thought with task-required knowledge, improving cross-linguistic transfer. More in Key Results →
Why is this work significant?
This research is important as it challenges the prevailing assumption of English-centric LLM performance and offers a novel approach to enhance cross-lingual knowledge transfer, which has implications for global language accessibility and inclusivity in AI. More in Significance →
What are the main limitations?
The study did not extensively evaluate performance across a wide range of non-English languages. — The effectiveness of the L2T strategy might vary with different LLM architectures and sizes. More in Limitations →
Abstract
Multilingual large language models (LLMs) open up new possibilities for leveraging information across languages, but their factual knowledge recall remains inconsistent depending on the input language. While previous studies have attempted to address this issue through English-based prompting and evaluation, we explore non-English to English transfer via Language and Thought Theory. This perspective allows us to examine language-thought binding in LLMs and uncover why factual knowledge often fails to transfer effectively. We propose the Language-to-Thought (L2T) prompting strategy, which analyzes the relationship between input language, internal cognitive processes, and knowledge. Experimental results challenge the assumption that English-based approaches consistently outperform other languages and offer a novel insight that aligning the model's internal thought with the knowledge required for the task is critical for successful cross-lingual transfer. Furthermore, we show that applying L2T during training can alleviate LLMs' reliance on the input language and facilitate cross-linguistic knowledge integration without translation-based learning. Code and datasets will be available.
Key Findings, in focus
Seven facets of this paper, analysed and brought into focus by AI.
This research is important as it challenges the prevailing assumption of English-centric LLM performance and offers a novel approach to enhance cross-lingual knowledge transfer, which has implications for global language accessibility and inclusivity in AI.
- English-based prompting approaches do not consistently outperform other languages for cross-lingual transfer.
- The Language-to-Thought (L2T) prompting strategy effectively aligns the model's internal thought with task-required knowledge, improving cross-linguistic transfer.
- Applying L2T during training reduces LLMs' input language dependency and facilitates cross-linguistic knowledge integration without translation-based learning.
This research is important as it challenges the prevailing assumption of English-centric LLM performance and offers a novel approach to enhance cross-lingual knowledge transfer, which has implications for global language accessibility and inclusivity in AI.
The Language-to-Thought (L2T) prompting strategy, which aligns internal cognitive processes with task-specific knowledge requirements for improved cross-lingual transfer in multilingual LLMs.
This work distinguishes itself by proposing the L2T strategy, which focuses on aligning internal thought processes rather than solely relying on English-based prompting, thereby offering a fresh perspective on cross-lingual knowledge transfer in LLMs.
- The study did not extensively evaluate performance across a wide range of non-English languages.
- The effectiveness of the L2T strategy might vary with different LLM architectures and sizes.
- Investigate the applicability of the L2T strategy across diverse non-English languages and LLM architectures.
- Explore the scalability of the L2T approach for zero-shot and few-shot cross-lingual transfer scenarios.
Authors
PDF Preview
Related Papers
No references found for this paper.
Discussion 0