Summary

We have implemented a machine translation system, the PolyMath Translator, for LaTeX documents containing mathematical text. The current implementation translates English LaTeX to French LaTeX, attaining a BLEU score of 53.5 on a held-out test corpus of mathematical sentences. It produces LaTeX documents that can be compiled to PDF without further editing. The system first converts the body of an input LaTeX document into English sentences containing math tokens, using the pandoc universal document converter to parse LaTeX input. We have trained a Transformer-based translator model, using OpenNMT, on a combined corpus containing a small proportion of domain-specific sentences. Our full system uses both this Transformer model and Google Translate, the latter being used as a backup to better handle linguistic features that do not appear in our training dataset. If the Transformer model does not have confidence in its translation, as determined by a high perplexity score, then we use Google Translate with a custom glossary. This backup was used 26% of the time on our test corpus of mathematical sentences. The PolyMath Translator is available as a web service at www.polymathtrans.ai.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

sentences (0.321)
corpus (0.285)
transformer (0.242)
document (0.230)
english (0.230)
documents (0.228)
mathematical (0.224)
containing (0.216)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more