Misspelling Semantics In Thai

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper investigates the semantics within Thai user-generated content misspellings, presenting a fine-grained annotated corpus and two methods to leverage these semantics. Experiments show that incorporating misspelling semantics boosts sentiment analysis performance by up to 2%, while normalization harms results.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

User-generated content is full of misspellings. Rather than being just random noise, we hypothesise that many misspellings contain hidden semantics that can be leveraged for language understanding tasks. This paper presents a fine-grained annotated corpus of misspelling in Thai, together with an analysis of misspelling intention and its possible semantics to get a better understanding of the misspelling patterns observed in the corpus. In addition, we introduce two approaches to incorporate the semantics of misspelling: Misspelling Average Embedding (MAE) and Misspelling Semantic Tokens (MST). Experiments on a sentiment analysis task confirm our overall hypothesis: additional semantics from misspelling can boost the micro F1 score up to 0.4-2%, while blindly normalising misspelling is harmful and suboptimal.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

semantics (0.406)
corpus (0.301)
understanding (0.191)
tokens (0.176)
micro (0.173)
fine grained (0.172)
boost (0.172)
suboptimal (0.170)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more