ArxivLens

Quick Summary:

This paper investigates the semantics within Thai user-generated content misspellings, presenting a fine-grained annotated corpus and two methods to leverage these semantics. Experiments show that incorporating misspelling semantics boosts sentiment analysis performance by up to 2%, while normalization harms results.

arXiv Id: 2206.09680
Comments: To be published in LREC2022
Date Published: 2022-06-22
Date Updated: 2022-06-22

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

semantics (0.406)
corpus (0.301)
understanding (0.191)
tokens (0.176)
micro (0.173)
fine grained (0.172)
boost (0.172)
suboptimal (0.170)
annotated (0.168)
grained (0.165)
score (0.156)
incorporate (0.150)
hidden (0.148)
paper presents (0.143)
contain (0.143)
just (0.141)
hypothesis (0.140)
embedding (0.140)
semantic (0.140)
confirm (0.139)
License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Summary:

User-generated content is full of misspellings. Rather than being just random noise, we hypothesise that many misspellings contain hidden semantics that can be leveraged for language understanding tasks. This paper presents a fine-grained annotated corpus of misspelling in Thai, together with an analysis of misspelling intention and its possible semantics to get a better understanding of the misspelling patterns observed in the corpus. In addition, we introduce two approaches to incorporate the semantics of misspelling: Misspelling Average Embedding (MAE) and Misspelling Semantic Tokens (MST). Experiments on a sentiment analysis task confirm our overall hypothesis: additional semantics from misspelling can boost the micro F1 score up to 0.4-2%, while blindly normalising misspelling is harmful and suboptimal.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
Two-stage Thai Misspelling Correction based on Pre-trained Language Models
Idhibhat Pankam, Peerat Limkonchotiwat, E. Chuangsuwanich
2023
View Paper
A Zero-Shot Interpretable Framework for Sentiment Polarity Extraction
Thanakorn Chaisen, Phasit Charoenkwan, Cheong Ghil Kim, Pree Thiengburanathum
2024
View Paper
Lexicools at SemEval-2023 Task 10: Sexism Lexicon Construction via XAI
Pakawat Nakwijit, M. Samir, Matthew Purver
2023
View Paper
How to Progressively Build Thai Spelling Correction Systems?
Anuruth Lertpiya, Tawunrat Chalothorn, Pakpoom Buabthong
2023
View Paper

Similar Papers

Typhoon: Thai Large Language Models

Potsawee Manakul, Kunat Pipatanakul, Phatrasek Jirabovonvisut, Sittipong Sripaisarnmongkol, Ruangsak Patomwong, Pathomporn Chokchainant, Kasima Tharnpipitchai

Published: 2023-12-22

Thai Universal Dependency Treebank

Wei Qi Leong, Charin Polpanumas, William Chandra Tjhi, Attapol T. Rutherford, Panyut Sriwirote, Santhawat Thanyawong, Wirote Aroonmanakun

Published: 2024-05-14

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more