Multilingual Auxiliary Tasks Training: Bridging the Gap between Languages for Zero-Shot Transfer of Hate Speech Detection Models

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper explores the challenges of zero-shot cross-lingual transfer for hate speech detection and proposes training on multilingual auxiliary tasks to enhance model performance. The study demonstrates the effectiveness of sentiment analysis, named entity recognition, and syntactic tasks in bridging the linguistic and cultural gap between languages.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Zero-shot cross-lingual transfer learning has been shown to be highly challenging for tasks involving a lot of linguistic specificities or when a cultural gap is present between languages, such as in hate speech detection. In this paper, we highlight this limitation for hate speech detection in several domains and languages using strict experimental settings. Then, we propose to train on multilingual auxiliary tasks -- sentiment analysis, named entity recognition, and tasks relying on syntactic information -- to improve zero-shot transfer of hate speech detection models across languages. We show how hate speech detection models benefit from a cross-lingual knowledge proxy brought by auxiliary tasks fine-tuning and highlight these tasks' positive impact on bridging the hate speech linguistic and cultural gap between languages.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

speech (0.353)
speech (0.328)
languages (0.307)
languages (0.296)
zero shot (0.252)
zero shot (0.251)
auxiliary (0.240)
tasks (0.237)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more