Transcending Language Boundaries: Harnessing LLMs for Low-Resource Language Translation
|
Peng Shu, Junhao Chen, Zheng Liu, Hui Wang, Zihao Wu, Tianyang Zhong, Yiwei Li, Huaqin Zhao, Hanqi Jiang, Yi Pan, Yifan Zhou, Constance Owl, Xiaoming Zhai, Ninghao Liu, Claudio Saunt, Tianming Liu
|
2024
|
View Paper
|
AI Nüshu (Women's scripts) - An Exploration of Language Emergence in Sisterhood
|
Yuying Tang, Yuqian Sun, Ze Gao, Zhijun Pan, Zhigang Wang, Tristan Braud, Chang Hee Lee, Ali Asadipour
|
2023
|
View Paper
|
AI Nüshu: An Exploration of Language Emergence in Sisterhood Through the Lens of Computational Linguistics
|
Yuqian Sun, Yuying Tang, Ze Gao, Zhijun Pan, Chuyan Xu, Yurou Chen, Ke-jiang Qian, Zhigang Wang, Tristan Braud, Chang Hee Lee, A. Asadipour
|
2023
|
View Paper
|
A New Perspective on the Cultural Interpretation of Jiangyong Nüshu in China
|
He Yan
|
2023
|
View Paper
|
How can NLP Help Revitalize Endangered Languages? A Case Study and Roadmap for the Cherokee Language
|
Shiyue Zhang, B. Frey, Mohit Bansal
|
2022
|
View Paper
|
Tourism and conserving intangible cultural heritage: Residents’ perspectives on protecting the nüshu female script
|
Wenbin Luo, Yulian Lu, D. Timothy, Xiaolin Zang
|
2022
|
View Paper
|
Low Resource Neural Machine Translation: Assamese to/from Other Indo-Aryan (Indic) Languages
|
Rupjyoti Baruah, Rajesh Kumar Mundotiya, Anil Kumar Singh
|
2021
|
View Paper
|
ChrEn: Cherokee-English Machine Translation for Endangered Language Revitalization
|
Shiyue Zhang, B. Frey, Mohit Bansal
|
2020
|
View Paper
|
Low-resource Languages: A Review of Past Work and Future Challenges
|
Alexandre Magueresse, Vincent Carles, Evan Heetderks
|
2020
|
View Paper
|
Nüshu, the Unique Female Rhetoric in the Chinese Rhetorical Tradition
|
Xiaobo Wang
|
2020
|
View Paper
|
Unsung Challenges of Building and Deploying Language Technologies for Low Resource Language Communities
|
Pratik M. Joshi, Christain Barnes, Sebastin Santy, Simran Khanuja, Sanket Shah, A. Srinivasan, S. Bhattamishra, Sunayana Sitaram, M. Choudhury, Kalika Bali
|
2019
|
View Paper
|
Probabilistic FastText for Multi-Sense Word Embeddings
|
Ben Athiwaratkun, A. Wilson, Anima Anandkumar
|
2018
|
View Paper
|
Cold Fusion: Training Seq2Seq Models Together with Language Models
|
Anuroop Sriram, Heewoo Jun, S. Satheesh, Adam Coates
|
2017
|
View Paper
|
The Movement from Secret Acts of Defiance to Manifestation of Women's Empowerment
|
C. Bissessar
|
2017
|
View Paper
|
Theoretical, methodological and terminological issues regarding indirect translation: An overview
|
A. Rosa, Hanna Pięta, Rita Bueno Maia
|
2017
|
View Paper
|
PRACTICE AND CULTURAL POLITICS OF “WOMEN’S SCRIPT”
|
Fei-wen Liu
|
2017
|
View Paper
|
Endangered languages: On endangered languages and the safeguarding of diversity
|
K. Hale
|
2015
|
View Paper
|
She is a Fragment and a Whole
|
Y. Lo
|
2013
|
View Paper
|
Efficient Estimation of Word Representations in Vector Space
|
Tomas Mikolov, Kai Chen, G. Corrado, J. Dean
|
2013
|
View Paper
|
Heroines of Jiangyong: Chinese Narrative Ballads in Women's Script
|
Elena Suet-Ying Chiu
|
2012
|
View Paper
|
Nüshu: a curriculum of women’s identity
|
Julia T. Broussard
|
2009
|
View Paper
|
Preserving Endangered Languages
|
S. Romaine
|
2007
|
View Paper
|
Saving dying languages.
|
W. Wayt Gibbs
|
2002
|
View Paper
|
The Neural System Underlying Chinese Logograph Reading
|
L. Tan, Ho-Ling Liu, C. Perfetti, J. Spinks, P. Fox, Jianfeng Gao
|
2001
|
View Paper
|
Data Collection Pipeline for Low-Resource Languages: A Case Study on Constructing a Tetun Text Corpus
|
Gabriel de Jesus, S. Nunes
|
2024
|
View Paper
|
. Introduction: Cultures of authenticity
|
|
2022
|
|
Universal dependencies: Chinese gsd (simplified, ud version 2.9)
|
|
2021
|
|
Digital yoruba corpus
|
|
2015
|
|
Nyushu character unifica-tion——theory and rules
|
|
2014
|
|
The biographical writing of nüshu: Its historical implications and cultural practice in changing rural china
|
|
2014
|
|
Sustaining Women’s Culture and Preserving a “Secret” Script
|
Ann-Gee Lee
|
2013
|
View Paper
|
Ties that bind: Life-sustaining friendships transcending life’s brutalities
|
|
2011
|
|
Women who found a way creating a women’s language
|
|
2003
|
|
Statistical machine translation: from single word models to alignment templates
|
F. Och
|
2002
|
View Paper
|
Chinese script simplification
|
|
2002
|
|
Women who de-silence themselves : male-illegible literature (Nüshu) and female-specific songs (Nüge) in Jiangyong County, Hunan Province, China
|
Fei-ying Liu
|
1998
|
View Paper
|
Nushu (Chinese women's script) literacy and literature.
|
Cathy Silber
|
1995
|
View Paper
|
A Compendium of Chinese Nüshu (Zhongguo Nüshu Jicheng) , original print edition, re-released as an ebook in 2019 edition
|
|
1992
|
|
2022. Nüshu in translation: Challenges of translating a unique chinese cultural heritage
|
|
|
|
2023. Machine translation systems based on classical-statistical-deep-learning approaches
|
|
|
|
Nüshu Script Contributors
|
|
|
|
2024. A survey on challenges and advances in natural language processing with a focus on legal informatics and low-resource languages
|
|
|
|
Nüshu Script Online Converter. Converter of calligra-phy copybook of nüshu standard characters
|
|
|
|
Comments (0)