This research develops a code-switched machine translation model for the medical domain to maintain English medical terms in translations, outperforming baselines like Google NMT and GPT models. The proposed method shows competitive automatic metrics and is preferred by medical professionals for maintaining terminology accuracy.
Machine translation (MT) in the medical domain plays a pivotal role in enhancing healthcare quality and disseminating medical knowledge. Despite advancements in English-Thai MT technology, common MT approaches often underperform in the medical field due to their inability to precisely translate medical terminologies. Our research prioritizes not merely improving translation accuracy but also maintaining medical terminology in English within the translated text through code-switched (CS) translation. We developed a method to produce CS medical translation data, fine-tuned a CS translation model with this data, and evaluated its performance against strong baselines, such as Google Neural Machine Translation (NMT) and GPT-3.5/GPT-4. Our model demonstrated competitive performance in automatic metrics and was highly favored in human preference evaluations. Our evaluation result also shows that medical professionals significantly prefer CS translations that maintain critical English terms accurately, even if it slightly compromises fluency. Our code and test set are publicly available https://github.com/preceptorai-org/NLLB_CS_EM_NLP2024.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
No key terms available for this paper.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Wray Buntine, Dat Quoc Nguyen, Dung D. Le et al.
Jitkapat Sawatphol, Peerat Limkonchotiwat, Jirat Chiaranaipanich et al.
Ahmed Heakl, Youssef Zaghloul, Mennatullah Ali et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Science Across Languages: Assessing LLM Multilingual Translation of Scientific Papers
|
H. Kleidermacher, James Zou
|
2025
|
View Paper |
Comments (0)