This paper proves theoretical impossibilities and positive results for universal machine translation, showing that without language structure assumptions, translation errors are inevitable. However, under natural encoder-decoder data structures, a linear number of language pairs suffices for effective representation learning, suggesting better connections via longer paths are less sample-efficient.
The goal of universal machine translation is to learn to translate between any pair of languages, given a corpus of paired translated documents for \emph{a small subset} of all pairs of languages. Despite impressive empirical results and an increasing interest in massively multilingual models, theoretical analysis on translation errors made by such universal machine translation models is only nascent. In this paper, we formally prove certain impossibilities of this endeavour in general, as well as prove positive results in the presence of additional (but natural) structure of data. For the former, we derive a lower bound on the translation error in the many-to-many translation setting, which shows that any algorithm aiming to learn shared sentence representations among multiple language pairs has to make a large translation error on at least one of the translation tasks, if no assumption on the structure of the languages is made. For the latter, we show that if the paired documents in the corpus follow a natural \emph{encoder-decoder} generative process, we can expect a natural notion of ``generalization'': a linear number of language pairs, rather than quadratic, suffices to learn a good representation. Our theory also explains what kinds of connection graphs between pairs of languages are better suited: ones with longer paths result in worse sample complexity in terms of the total number of documents per language pair needed. We believe our theoretical insights and implications contribute to the future algorithmic design of universal machine translation.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Selecting reliable instances based on evidence theory for transfer learning
|
Ying Lv, Bofeng Zhang, Xiaodong Yue, Thierry Denoeux, Shan Yue
|
2024
|
View Paper |
Trustworthy Transfer Learning: Transferability and Trustworthiness
|
Jun Wu, Jingrui He
|
2023
|
View Paper |
Domain Adaptation with Data Uncertainty Measure Based on Evidence Theory
|
Ying Lv, Bofeng Zhang, Guobing Zou, Xiaodong Yue, Zhikang Xu, Haiyan Li
|
2022
|
View Paper |
Neural Machine Translation for Low-resource Languages: A Survey
|
Surangika Ranathunga, E. Lee, M. Skenduli, Ravi Shekhar, Mehreen Alam, Rishemjit Kaur
|
2021
|
View Paper |
Fundamental Limits and Tradeoffs in Invariant Representation Learning
|
Han Zhao, Chen Dan, Bryon Aragam, T. Jaakkola, Geoffrey J. Gordon, Pradeep Ravikumar
|
2020
|
View Paper |
On Learning Universal Representations Across Languages
|
Xiangpeng Wei, Yue Hu, Rongxiang Weng, Luxi Xing, Heng Yu, Weihua Luo
|
2020
|
View Paper |
Inherent Tradeoffs in Learning Fair Representation
|
Han Zhao, Geoffrey J. Gordon
|
2019
|
View Paper |
Cross-Lingual Transfer with Class-Weighted Language-Invariant Representations
|
Ruicheng Xian, Heng Ji, Han Zhao
|
2022
|
View Paper |
Comments (0)