Identifying factors that make certain languages harder to model than others is essential to reach language equality in future Natural Language Processing technologies. Free-order case-marking languages, such as Russian, Latin or Tamil, have proved more challenging than fixed-order languages for the tasks of syntactic parsing and subject-verb agreement prediction. In this work, we investigate whether this class of languages is also more difficult to translate by state-of-the-art Neural Machine Translation models (NMT). Using a variety of synthetic languages and a newly introduced translation challenge set, we find that word order flexibility in the source language only leads to a very small loss of NMT quality, even though the core verb arguments become impossible to disambiguate in sentences without semantic cues. The latter issue is indeed solved by the addition of case marking. However, in medium- and low-resource settings, the overall NMT quality of fixed-order languages remains unmatched.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Luca Prigioniero, Giovanni Pighizzini
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
LITERA: An LLM Based Approach to Latin-to-English Translation
|
Paul Rosu
|
2025
|
View Paper |
NeLLCom-X: A Comprehensive Neural-Agent Framework to Simulate Language Learning and Group Communication
|
Yuchen Lian, Tessa Verhoef, Arianna Bisazza
|
2024
|
View Paper |
DSISA: A New Neural Machine Translation Combining Dependency Weight and Neighbors
|
Lingfang Li, Aijun Zhang, Mingxing Luo
|
2023
|
View Paper |
Communication Drives the Emergence of Language Universals in Neural Agents: Evidence from the Word-order/Case-marking Trade-off
|
Yuchen Lian, Arianna Bisazza, T. Verhoef
|
2023
|
View Paper |
DivEMT: Neural Machine Translation Post-Editing Effort Across Typologically Diverse Languages
|
Gabriele Sarti, Arianna Bisazza, Ana Guerberof Arenas, Antonio Toral
|
2022
|
View Paper |
Emerging Grounded Shared Vocabularies Between Human and Machine, Inspired by Human Language Evolution
|
T. Kouwenhoven, T. Verhoef, R. D. Kleijn, S. Raaijmakers
|
2022
|
View Paper |
Semantics-aware Attention Improves Neural Machine Translation
|
Aviv Slobodkin, Leshem Choshen, Omri Abend
|
2021
|
View Paper |
Enhancing the Transformer Decoder with Transition-based Syntax
|
Leshem Choshen, Omri Abend
|
2021
|
View Paper |
Sometimes We Want Ungrammatical Translations
|
Prasanna Parthasarathi, Koustuv Sinha, J. Pineau, Adina Williams
|
2021
|
View Paper |
Comments (0)