Oregon State University's multimodal machine translation system integrates images into both encoding and decoding, achieving top TER performance for English-German translation on the MSCOCO dataset in the WMT'17 task. The system uses image captions in different languages with corresponding images for translation.
This paper describes Oregon State University's submissions to the shared WMT'17 task "multimodal translation task I". In this task, all the sentence pairs are image captions in different languages. The key difference between this task and conventional machine translation is that we have corresponding images as additional information for each sentence pair. In this paper, we introduce a simple but effective system which takes an image shared between different languages, feeding it into the both encoding and decoding side. We report our system's performance for English-French and English-German with Flickr30K (in-domain) and MSCOCO (out-of-domain) datasets. Our system achieves the best performance in TER for English-German for MSCOCO dataset.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)