Quick Summary:

This research paper proposes a method to assess machine translation models based on their handling of syntactical phenomena between English and Arabic, focusing on part-of-speech and Universal Dependency features to improve model fine-tuning and evaluation. The method aims to provide a versatile and straightforward way to evaluate neural and machine learning translation models.

Summary

In this research paper, I will elaborate on a method to evaluate machine translation models based on their performance on underlying syntactical phenomena between English and Arabic languages. This method is especially important as such "neural" and "machine learning" are hard to fine-tune and change. Thus, finding a way to evaluate them easily and diversely would greatly help the task of bettering them.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

evaluate (0.293)
machine (0.282)
evaluate (0.280)
machine (0.273)
english (0.257)
tune (0.250)
english (0.243)
models based (0.243)
tune (0.233)
languages (0.227)
languages (0.221)
greatly (0.219)
greatly (0.217)
translation (0.217)
translation (0.216)
easily (0.206)
easily (0.198)
phenomena (0.197)
hard (0.191)
help (0.190)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
On the Relation between Syntactic Divergence and Zero-Shot Performance
Ofir Arviv, D. Nikolaev, Taelin Karidi, Omri Abend
2021
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more