This research paper proposes a method to assess machine translation models based on their handling of syntactical phenomena between English and Arabic, focusing on part-of-speech and Universal Dependency features to improve model fine-tuning and evaluation. The method aims to provide a versatile and straightforward way to evaluate neural and machine learning translation models.
In this research paper, I will elaborate on a method to evaluate machine translation models based on their performance on underlying syntactical phenomena between English and Arabic languages. This method is especially important as such "neural" and "machine learning" are hard to fine-tune and change. Thus, finding a way to evaluate them easily and diversely would greatly help the task of bettering them.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Fethi Bougares, Salim Jouili
Ahmed Heakl, Youssef Zaghloul, Mennatullah Ali et al.
Mustapha Eddahibi, Mohammed Mensouri
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
On the Relation between Syntactic Divergence and Zero-Shot Performance
|
Ofir Arviv, D. Nikolaev, Taelin Karidi, Omri Abend
|
2021
|
View Paper |
Comments (0)