ArxivLens

Quick Summary:

This paper introduces pattern-based context-free grammars for machine translation systems, emphasizing customization, efficiency, and scalability to meet user needs in diverse domains. The proposed approach aims to enhance translation quality incrementally through user interaction.

Journal Reference: Proceedings of the 34th Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL'96)
arXiv Id: cmp-lg/9607011
Comments: 8 pages, latex + aclap.sty
Date Published: 2008-02-03
Date Updated: 2008-02-03

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

translation (0.387)
requirements (0.293)
tools (0.265)
incremental (0.216)
scalability (0.192)
adopted (0.184)
paper proposes (0.184)
easy (0.183)
building (0.178)
pattern (0.174)
proposes (0.173)
diverse (0.171)
broad (0.168)
improvement (0.165)
users (0.163)
major (0.160)
user (0.160)
domains (0.159)
basis (0.153)
quality (0.143)

Summary:

This paper proposes the use of ``pattern-based'' context-free grammars as a basis for building machine translation (MT) systems, which are now being adopted as personal tools by a broad range of users in the cyberspace society. We discuss major requirements for such tools, including easy customization for diverse domains, the efficiency of the translation algorithm, and scalability (incremental improvement in translation quality through user interaction), and describe how our approach meets these requirements.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
Japanese-Thai machine translation with generalized patterns
Paitoon Sae-Tang, A. Prayote
2012
View Paper
Применение препаратов аутологичной крови при остеоартрозе коленных суставов
S. M. Noskov, L. Shirokova
2011
View Paper
Korean-Chinese Machine Translation Using Three-Stage Verb Pattern Matching
C. Yin, Y. Seo, Young-Gil Kim
2009
View Paper
Experiments for various alignment models in Chinese-to-English SMT
Yu Zhou, Chengqing Zong, Bo Xu
2005
View Paper
Translation Knowlegde Acquisition for Pattern-based Machine Translation
Mihoko Kitamura
2004
View Paper
A super-function based Japanese-Chinese machine translation system for business users
Xin Zhao, F. Ren, S. Voß
2004
View Paper
Machine translation method using super-function for mobile terminal
Taiha Li, F. Ren
2003
View Paper
Semantic language and multi-language MT approach based on SL
Qingshi Gao, Yue Hu, Li Li, Xiaoyu Gao
2003
View Paper
To define the feature function in extracting Japanese-Chinese bilingual word pairs using maximum entropy modeling
Taiha Li, F. Ren, S. Kuroiwa, K. Kita
2002
View Paper
A new machine translation approach using multiple translation engines and sentence partitioning
F. Ren, Hongchi Shi, S. Kuroiwa
2001
View Paper
Parallel machine translation: principles and practice
F. Ren, Hongchi Shi
2001
View Paper
Tool MKSF for acquiring super-function in Java
F. Ren, Yoichi Takehara
2000
View Paper
Improving Natural Language Processing by Linguistic Document Annotation
Hideo Watanabe, K. Nagao, M. McCord, Arendse Bernth
2000
View Paper
Finding Structural Correspondences from Bilingual Parsed Corpus for Corpus-based Translation
Hideo Watanabe, S. Kurohashi, E. Aramaki
2000
View Paper
A Method for Accelerating CFG-Parsing by Using Dependency Information
Hideo Watanabe
2000
View Paper
An empirical method for identifying and translating technical terminology
Sayori Shimohata
2000
View Paper
A Pattern-based Machine Translation System Extended by Example-based Processing
Hideo Watanabe, Koichi Takeda
1998
View Paper
Pattern-Based Machine Translation
Koichi Takeda
1996
View Paper
An Incremental framework for a Thai-English Machine Translation System using a LFG tree structure as an Interlingua
Tawee Chimsuk, S. Auwatanamongkol
2010
View Paper
A framework for implementation of Thai to English machine translation systems
Tawee Chimsuk
2010
View Paper
A Pattern-Based Machine Translation System - Yakushite Net MT Engine
Miki Sasaki, Toshiki Murata
2005
View Paper
Proceedings of the ESSLLI'05 Workshop on Empirical Challenges and Analytical Alternatives to Strict Compositionality
A. Ortmann, A. Przepiórkowski
2005
View Paper
Semantic Pattern Dictionary for Translating Non-linear Structures of Complex and Compound Sentences
S. Ikehara, M. Tokuhisa, J. Murakami, M. Saraki, T. Ikeda, M. Miyazaki
2005
View Paper
Development of Semantic Pattern Dictionary for Non-linear Structures of Complex and Compound Sentences
S. Ikehara, M. Tokuhisa, Jin 'ichi Murakami, M. Saraki, Frank Richter, Manfred Sailer
2005
View Paper
Translation memory as a robust example-based translation system
Gábor Hodász, T. Molnár, Balázs Kis
2004
View Paper
MetaMorpho TM: A Rule-Based Translation Corpus
Tamás Gröbler, Gábor Hodász, Balázs Kis
2004
View Paper
Practical machine translation system allowing complex patterns
Mihoko Kitamura, Toshiki Murata
2003
View Paper
Finding Translation Patterns from Paired Source and Target Dependency Structures
Hideo Watanabe, S. Kurohashi, E. Aramaki
2003
View Paper
Sentence generation for pattern-based machine translation.
Koichi Takeda
2002
View Paper
A Method for Accelerating CFG-Parsing by Using Dependency Information
Hideo Watanabe
2002
View Paper
Linguistic knowledge and complexity in an EBMT system based on translation patterns
Kevin McTait
2001
View Paper
Translation Pattern Extraction and Recombination for Example-Based Machine Translation
Kevin McTait
2001
View Paper
A Building Blocks Approach to Translation Memory
Kevin McTait, Maeve Olohan, Arturo Trujillo
1999
View Paper
A language-neutral sparse-data algorithm for extracting translation patterns
Kevin McTait, Arturo Trujillo
1999
View Paper
Machine translation system PENSÉE: system design and implementation
Sayori Shimohata, Toshiki Murata, A. Ikeno, Tsuyoshi Fukui, Hideki Yamamoto
1999
View Paper
A Pattern-based Machine Example-Translation System Extended by based Processing
Hideo Watanabe, Koichi Takeda
1998
View Paper
EXPERIÊNCIA DE UTILIZAÇÃO DO FORMALISMO "GRAMÁTICAS SÍNCRONAS DE ADJUNÇÃO DE ÁRVORES" PARA CONSTRUÇÃO DE UM MÓDULO DE TRANSFERÊNCIA ESTRUTURAL
Alexandre Agustini
1997
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more