Polyglot Semantic Parsing in APIs

PDF

Publication

Published: Jul 12, 2018
Updated: Jun 16, 2025
Categories: cs.CL

Metrics

Citations: 13
Source: ArXiv

Quick Actions

View PDF

Quick Answers

What methodology did the authors use?

The paper develops a novel graph-based decoding framework for polyglot semantic parsing, focusing on translating text to code signature representations using software component datasets. It applies this method to multiple benchmark SP tasks. More in Methodology →

What are the key results?

Polyglot semantic parsing models achieve state-of-the-art performance on software component datasets and two other benchmark SP tasks. — Training on multiple datasets improves performance, especially on the Py27 datasets, with an almost 9% average increase in accuracy@1. More in Key Results →

Why is this work significant?

This research is significant as it demonstrates the effectiveness of polyglot models in handling diverse input and output languages, which is crucial for technical documentation translation tasks. More in Significance →

What are the main limitations?

Neural models, even with biasing and copying mechanisms, are outperformed by other models, especially in low-resource settings. — The dataset's sparsity poses challenges for neural-based semantic parsing, highlighting the scalability issues of common neural models for lower-resource SP problems. More in Limitations →

Paper Preview

Abstract

Traditional approaches to semantic parsing (SP) work by training individual models for each available parallel dataset of text-meaning pairs. In this paper, we explore the idea of polyglot semantic translation, or learning semantic parsing models that are trained on multiple datasets and natural languages. In particular, we focus on translating text to code signature representations using the software component datasets of Richardson and Kuhn (2017a,b). The advantage of such models is that they can be used for parsing a wide variety of input natural languages and output programming languages, or mixed input languages, using a single unified model. To facilitate modeling of this type, we develop a novel graph-based decoding framework that achieves state-of-the-art performance on the above datasets, and apply this method to two other benchmark SP tasks.

AI Key Findings

Generated Sep 03, 2025

Methodology — What approach did the authors take?

The paper develops a novel graph-based decoding framework for polyglot semantic parsing, focusing on translating text to code signature representations using software component datasets. It applies this method to multiple benchmark SP tasks.

Key Results — What are the main findings?

  • Polyglot semantic parsing models achieve state-of-the-art performance on software component datasets and two other benchmark SP tasks.
  • Training on multiple datasets improves performance, especially on the Py27 datasets, with an almost 9% average increase in accuracy@1.

Significance — Why does this research matter?

This research is significant as it demonstrates the effectiveness of polyglot models in handling diverse input and output languages, which is crucial for technical documentation translation tasks.

Technical Contribution — What is the technical contribution?

The paper introduces a graph-based decoding framework for polyglot semantic parsing, enabling unified models for various input and output language pairs.

Novelty — What is new about this work?

The approach of using a single unified model for multiple datasets and languages is novel, providing a solution for diverse technical documentation translation tasks.

Limitations — What are the limitations of this study?

  • Neural models, even with biasing and copying mechanisms, are outperformed by other models, especially in low-resource settings.
  • The dataset's sparsity poses challenges for neural-based semantic parsing, highlighting the scalability issues of common neural models for lower-resource SP problems.

Future Work — What did the authors propose for future work?

  • Investigate the decoder's polyglot capabilities further, especially in constraining translations to specific programming languages or projects.
  • Explore more diverse evaluation methods for polyglot semantic parsing to better assess model robustness and generalization.

Paper Details

Paper ID: 1803.06966
License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Comments: accepted for NAACL-2018 (camera ready version)
Categories:
cs.CL

How to Cite This Paper

BibTeX
@article{anon2018polyglot,
  title         = {Polyglot Semantic Parsing in APIs},
  year          = {2018},
  eprint        = {1803.06966},
  archivePrefix = {arXiv},
  primaryClass  = {cs.CL},
  doi           = {10.18653/v1/N18-1066},
}
APA 7
(2018). Polyglot Semantic Parsing in APIs. arXiv. https://doi.org/10.18653/v1/N18-1066
MLA 9
"Polyglot Semantic Parsing in APIs." arXiv, 2018, doi.org/10.18653/v1/N18-1066.

Key Terms

languages (0.330)
sp (0.270)
semantic (0.258)
datasets (0.201)
text (0.191)
input (0.169)
natural (0.167)
meaning (0.152)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

Similar Papers

Found 4 papers
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more