PolyIPA -- Multilingual Phoneme-to-Grapheme Conversion Model

Source: ArXiv

AI Quick Summary

PolyIPA is a multilingual phoneme-to-grapheme conversion model for transliteration and information retrieval, achieving a mean Character Error Rate of 0.055 and a BLEU score of 0.914. Beam search enhances accuracy, reducing effective error by 52.7% to 0.026.

Share: Share on X LinkedIn

Authors

Summary

This paper presents PolyIPA, a novel multilingual phoneme-to-grapheme conversion model designed for multilingual name transliteration, onomastic research, and information retrieval. The model leverages two helper models developed for data augmentation: IPA2vec for finding soundalikes across languages, and similarIPA for handling phonetic notation variations. Evaluated on a test set that spans multiple languages and writing systems, the model achieves a mean Character Error Rate of 0.055 and a character-level BLEU score of 0.914, with particularly strong performance on languages with shallow orthographies. The implementation of beam search further improves practical utility, with top-3 candidates reducing the effective error rate by 52.7\% (to CER: 0.026), demonstrating the model's effectiveness for cross-linguistic applications.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more