ArxivLens

Quick Summary:

The paper proposes a Recurrent Graph Syntax Encoder (RGSE) to enhance neural machine translation by capturing syntactic dependencies and word order. RGSE integrates a graph structure over a recurrent or self-attention encoder, achieving notable improvements in syntax-aware NMT models for English-German and English-Czech translation tasks.

arXiv Id: 1908.06559
Comments: Work in Progress
Date Published: 2019-08-20
Date Updated: 2019-08-20

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

encoder (0.279)
recurrent (0.257)
english (0.226)
dependencies (0.213)
rightarrow (0.205)
translation (0.191)
graph (0.177)
ability (0.164)
en (0.141)
textbf (0.136)
approach achieves (0.133)
sentence (0.133)
compared state (0.131)
enhances (0.130)
meaning (0.130)
propose simple (0.127)
reasoning (0.122)
incorporated (0.121)
benefit (0.121)
units (0.121)
License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/

Summary:

Syntax-incorporated machine translation models have been proven successful in improving the model's reasoning and meaning preservation ability. In this paper, we propose a simple yet effective graph-structured encoder, the Recurrent Graph Syntax Encoder, dubbed \textbf{RGSE}, which enhances the ability to capture useful syntactic information. The RGSE is done over a standard encoder (recurrent or self-attention encoder), regarding recurrent network units as graph nodes and injects syntactic dependencies as edges, such that RGSE models syntactic dependencies and sequential information (\textit{i.e.}, word order) simultaneously. Our approach achieves considerable improvements over several syntax-aware NMT models in English$\Rightarrow$German and English$\Rightarrow$Czech translation tasks. And RGSE-equipped big model obtains competitive result compared with the state-of-the-art model in WMT14 En-De task. Extensive analysis further verifies that RGSE could benefit long sentence modeling, and produces better translations.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
Improving English to Persian Machine Translation with GPT Language Model and Autoencoders
M. Dorosti, M. Pedram
2023
View Paper
Knowledge Graph Augmented Network Towards Multiview Representation Learning for Aspect-Based Sentiment Analysis
Qihuang Zhong, Liang Ding, Juhua Liu, Bo Du, Hua Jin, Dacheng Tao
2022
View Paper
MirrorAlign: A Super Lightweight Unsupervised Word Alignment Model via Cross-Lingual Contrastive Learning
Di Wu, Liang Ding, Shuo Yang, Mingyang Li
2021
View Paper
Zero-Shot Translation Quality Estimation with Explicit Cross-Lingual Patterns
Lei Zhou, Liang Ding, Koichi Takeda
2020
View Paper
Transformer-Based Neural Text Generation with Syntactic Guidance
Yinghao Li, Rui Feng, Isaac Rehg, Chao Zhang
2020
View Paper
Graph-to-Graph Transformer for Transition-based Dependency Parsing
Alireza Mohammadshahi, J. Henderson
2019
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more