This paper reduces position bias in simultaneous machine translation by using a Length-Aware Framework that predicts full-sentence length and fills future source positions with positional encoding to bridge the structural gap between SiMT and full-sentence MT.
Simultaneous machine translation (SiMT) starts translating while receiving the streaming source inputs, and hence the source sentence is always incomplete during translating. Different from the full-sentence MT using the conventional seq-to-seq architecture, SiMT often applies prefix-to-prefix architecture, which forces each target word to only align with a partial source prefix to adapt to the incomplete source in streaming inputs. However, the source words in the front positions are always illusoryly considered more important since they appear in more prefixes, resulting in position bias, which makes the model pay more attention on the front source positions in testing. In this paper, we first analyze the phenomenon of position bias in SiMT, and develop a Length-Aware Framework to reduce the position bias by bridging the structural gap between SiMT and full-sentence MT. Specifically, given the streaming inputs, we first predict the full-sentence length and then fill the future source position with positional encoding, thereby turning the streaming inputs into a pseudo full-sentence. The proposed framework can be integrated into most existing SiMT methods to further improve performance. Experiments on two representative SiMT methods, including the state-of-the-art adaptive policy, show that our method successfully reduces the position bias and thereby achieves better SiMT performance.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Min Zhang, Shuhao Gu, Yang Feng et al.
Laurent Besacier, Marco Dinarelli, Lorenzo Lupo
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)